ir al sitio Correo del Sur     volver a 1ra página   cartas-lector   Estadísticas
 

CINE - VIDEO en francés

mpg y avi, son formatos "profesionales y pesados.
para ver los filmes, necesitas Real Player o Win. Media Player (son gratis), y no olvides de ponerlos al día...   bájalos  en esp.-->>
baja gratis
gratis
Windows Media Player
¿tus videos en CdS y Arcoiris TV?    los videos de CdS Prod.    servicio audiovisual

Menú Videos:

arte - cultura - educación

conciertos-espectáculos

diversos

pueblos autóctonos

política-economía

largos y cortos metrages 

internacional

Telesur

enlaces cine

francés   portugués  
italiano   inglés 
 alemán


Ud. visita la página: Filmes en Francés


si no puede ver ul video o filme, le rogamos lo descargue directamente del portal http://es.arcoiris.tv/
que es donde están alojados físicamente :) Gracias.


Suiza


Carlos Basantes


Jean.-Michel Dolivo


Oscar Tosato

tu comentario

 

Entrevuvés et participants, par ordre de parution :

Jean-Michel Dolivo, avocat,
Alain Hubler, enseignant,
Oscar Tosato, municipal de Lausanne
David Payot, conseiller communal
Daniel Brelaz, maire (syndic) de Lausanne,
Enrique Crema, ass. social, Arg.
Siva Murugesu, empl. d'assurance, Syri Lanka
Özlam Dursun, employée de commerce, Turquie
Carlos Basantes, employé, Equateur
Marc Vuilleumier, conseiller communal
Musiciens de rue des Balkans

 


d'ici, de là-bas?
surtout
Lausannois !

Campagne pour les élections communales en pays de Vaud
Février 2006
Votation historique. Un exemple te citoyenneté
Pour la première fois participent les étrangers

-Sur une idée et réalisation de Sergio Medina, CdS Producciones-

Campagne pour les élections municipales de mars 2006 dans le canton de Vaud, Suisse, et pour les referendums contre les lois Blocher, qui limitent le séjour des étrangers non communautaires en Suisse, quelque soit leur nationalité, pour autant qu'ils soient en Suisse depuis 10 ans et qui séjournent dans le canton au moins 3 ans.

Votation historique : pour la première fois les étrangers peuvent nos seulement participer à des élections municipales, mais peuvent aussi être élus.

Après la approbation de la nouvelle constitution vaudoise, les étrangers peuvent voter et être élus dans les communes du canton, fait unique dans un canton suisse, où jusqu'à il y a quelques lustres, les femmes n'avaient pas le droit de vote dans certaines communes de la " Suisse profonde ". Le canton de Vaud fut pionnier dans les droits de vote de femmes en 1959 ! Dans la plupart de cantons les étrangers n'ont le droit que de payer leurs impôts et les cotisations sociales.

La moyenne des étrangers en Suisse est du 21%, sur 7 millions d'habitants. Dans le canton de Vaud et sa capitale, Lausanne, ils sont le 38%, sur une population de 136 mil habitants. A Lausanne, aussi il faut tenir compte que dans les écoles, plus du 50% des élèves sont d'origine étrangère, les Suisses faisant moins d'enfants.

Aussi il y a en Suisse entre 100 mil et 300 mil étrangers " sans papiers " (travailleurs sans statut légal), lesquels, avec les nouvelles lois Blocher, qui viennent d'être votées par le parlement suisse, n'ont pratiquement aucune possibilité de voir leur séjour " régularisé ".

Ces lois (des plus restrictives d'Europe en matière d'asile et de séjour des étrangers) restreignent aussi l'asile politique, et ceci alors que les Suisses vient de voter les accords bilatéraux avec les pays de la communauté européenne, facilitant le transits et le séjour des ses ressortissants.

Parmi la communauté latino-américaine, se sont les équatoriens qui sont les plus nombreux, au moins dans la région francophone. Le 80% d'entre eux vit en situation irrégulière. Rien qu'à Lausanne, ville de 136 habitants, ils sont dans les 5 mil à y résider et travailler. Il y aurait autres 5 mil dans le reste du canton. Le gouvernement équatorien s'et même vu obligé d'y ouvrir un consulat, sous la pression de l'association des équatoriens de Lausanne.

Caméra et montage : Sergio Medina, février 2006
Correo del Sur Producciones


version complète:

41'47''    2/2006
Real-adsl Real 56k
wmp-adsl
wmp-56k

mpg

 

version courte:

duración: 21'37''   02/2006

Real-adsl
Real 56k
wmp-adsl
wmp-56k

mpg

-version provisoire et courte-

 

Existe aussi une autre version en espagnol de 18', voir la rubrique politica. Merci


Racines

-doccumentaire, Chili-

de Sergio Medina
sur le peuple Mapuche

voir aussi la version en espagnol

CdS Producciones, Chile-Suiza, 1995
caméra: Sergio Medina
commentaire: Sergio Medina
dit par: Jean Musy
doublage: Marcel Bose et Véra Thérémissinoff
montage: Hugo Orell
CdS Producciones Suisse, déc.1995

Ce film a été réalisé avec l'aimable collaboration de: La Communauté de Pokura / Le Conseil de toutes les Terres / Le Taller Sol de Santiago - Toño Cadima Zamora / Luis Llanquilef, représentant Mapuche en France et Europe (informateur culturel) / ASNA; association de Soutien aux nations amérindiennes / Lonco Alejo Chañapi / Werrken Alejo Chañapi Werrken Rogeli / Arnoldo Pichumilla / Communauté de Cheuqueleo / Marly Mora y Ana Doris Bravo.

tu comentario


Racines est un docummentaire qui présente les Mapuches à travers le Nguillatún de Pokura et de l'influence que les indigènes ont sur la société chilienne à travers les peintures murales.

Le Nguillatún est une cérémonie sacrée Mapuche, laquelle, en général, a lieu une fois par an dans chaque communauté.
Mapuche signifie "Homme de la terre" et toutes ses traditions et rites y sont liés.

Le Chili compte environs 1,2 millions de Mapuches (le 10% de la population totale). Ils habitent actuellement dans les territoires du sud, où ils vivent dans des communautés, mais une grande concentration d'entre eux habitent dans les villes.

En effet, près de 400 mille d'entre eux habitent dans de grandes villes, tels que Santiago, Concepción, Temuco, Osorno, Valdivia.
Cette émigration est due principalement au manque de terres et de débouchés dans leurs communautés.

Le territoire Mapuche, à l'arrivée des Espagnols en 1540, comprenait 11 millions d'hectares et occupait trois grandes régions du sud du Chili. Il y avait alors 1 million et demi de Mapuches. Aujourd'hui -pour une quantité presque égale d'habitants- il ne leur reste que 250 mille hectares, d'une terre peu fertile et épuisée.

 


duración: 21'15''    1995




mpg à utiliser seulement si tu as une très bonne conection

source : Correo del Sur

Jusqu'en 1881 -63 ans après l'indépendance chilienne- le peuple Mapuche a pu conserver son territoire indépendante, les territoire ancestraux, le Walmapu, commençait dans l'actuelle ville de Concepción -500 km au sud de Santiago- et avait comme frontière naturelle le fleuve Bío Bío. La frontière sud se situait à l'Île de Chiloé, terre des Mapuches-Huilliches, les gens du sud. Aujourd'hui, les murs des villes reflètent la présence indigène, sa force inépuisable pour continuer à exister. Les murs parlent et racontent les rêves, la lutte et l'espoir.

 

Neruda Fugitif

Neruda Fugitivo Neruda Fugitivo
"A cette fenêtre de Valparaiso je passai jours et nuits..."

Mise en scène: Hugo Arévalo
Production: Charo Cofré
Musique: Francisco Aranda
Voix: José Soza
Narrateur: Miguel Davagnino
Assistant mise en scène: Violeta Arévalo

Neruda Fugitif - Témoignage, documentaire qui en 57 minutes fait revivre les treize mois de clandestinité du poète chilien - Prix Nobel 1971 - Pablo Neruda

Par le biais de témoignages directs et sur les lieux précis qui furent le théâtre de ces évènements, nous suivons cette aventure pas à pas qui commence en février 1948 quand Neruda se voit privé de sa fonction de Sénateur et la police commence une terrible chasse à l'homme.
Le poète change de maison toutes les nuits. Normalement qui l'accueille, le cache et le protège ne le connaît pas personnellement. Mais tous témoignent à Neruda d'une grande solidarité humaine.
Il réussit à échapper à la police et s’attache avec acharnement à son œuvre capitale: El Canto General.

Il sort du Chili, traverse la cordillère des Andes à dos de cheval par un sentier de contrebandiers et arrive à San Martin de los Andes en Argentine le 4 mars 1949.

Pour acquérir la vidéo contacter hugoarevalo@gmail.com

biographie de Hugo Arévalo (en castellano)

duración: 58'09''    2003

vea la versión en:

  castellano 
francés  
italiano
 inglés 
 alemán

otros filmes y videos en francés  

agregue sus propios enlaces, comparta sus preferencias:   escríbanos

arte - cultura - educación

conciertos-espectáculos

diversos

pueblos autóctonos

política-economía

largos y cortos metrages 

internacional

Telesur

enlaces cine

francés   portugués  
italiano   inglés 
 alemán


envía por el net, o a nuestra dirección física, muchas gracias, tu Correo del Sur

ir al sitio Correo del Sur     volver a 1ra página   cartas-lector   Estadísticas