ir al sitio Correo del Sur volver a 1ra página
AGENDA cosas que pasaron (2005)
... lo que se perdió por no ver la Agenda, para que sepa y saque direcciones de organizadoresvolver a AGENDA LATINA
agenda 2002 2003 2004 ir a cosas pasaron 2, aún más antiguas...
Música y otros en El Espectador Timpano, un programa de Daniel Viglietti


Parce qu’une utopie n’est rien d’autre qu’une réalité en devenir !
JEUDI 25 FEVRIER à
10h30 sur ARTE (la 7)
« L’Amérique
du Sud à la croisée des chemins »
Un film ! A ne pas manquer et à consommer sans modération
!
Vous vous intéressez à ce qui se passe au Vénézuéla, au Brésil, en Bolivie ou en Équateur ?
Vous aimeriez comprendre
pourquoi Chavez, Lula, Morales et Correa sont plus que
des petits cailloux dans les chaussures d’Obama aux USA, ou
dans celles de Brown, de Sarkozy, de Merckel en Europe ? Et
même dans celles de Poutine et Medvedev en Russie !
ou à penser
à programmer l’enregistrement de cette rediffusion.
Attention, durée : 1h55
Ce film documentaire
vaut tous les discours sur les raisons du choix des populations
pour le progrès social en Amérique latine.
Lausana, 26
de febrero del 2010 a las 18h30
En el Aula Múltiple
de « La Fraternité », Place
Arlaud 2, 1003 Lausanne
La Proyección de la película/documental “El Caracazo” de Román Chalbaud
En presencia y participación de los Sres. Embajadores César Osvelio Méndez González y Germán Mandaraín Hernández
En el marco de las Jornadas "Febrero Revolucionario", conmemorando el XXI Aniversario de los sucesos del 27 y 28 de febrero 1989, la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la Confederación Suiza, la Misión Permanente de la República Bolivariana de Venezuela ante la Organización de Naciones Unidas y demás Organismos Internacionales con sede en Ginebra y la Asociación Presencia Latinoamericana invitan a
Al final de la actividad, compartiremos un aperitivo (ver invitación en pdf)
Con el apoyo de : la Asociación Cultural Perú - Consejo Pro-Bolivia CPBEU (Suiza) - Asociación Chile Cultura - Asociación Central do Brasil - AYAEL - Asociación de Ecuatorianos y Amigos del Ecuador en Lausanne - Polo Democrático Alternativo PDA-Vaud - Editions-MariquitaGenève: Jeudi, 25 février 2010, 19h00
Film Pou Ayiti : Cycle de films "Haïti: la mémoire d'un peuple résilient"
Lugar: Tierra Incongnita
Tous les jeudis du 4 février au 4 mars à 19h, Tierra Incógnita propose un cycle de films sur Haïti.
La récolte à la fin de chaque projection ira pour financer des projets sur place
Nous vous rappelons que nous avons lancé Pou Ayiti, une série d'activités visant à réunir des fonds pour soutenir une reconstruction autonome et digne de la première République Noire !
Petite restauration, Rhum Punch et Accras chaque soir de projection.
Tiga, rêve, possession, création, folie
Sur un des bouts d'une île de la Caraïbe dominée par la folie et le chaos, existe un artiste philosophe. Son rêve : faire que tous les habitants de cette terre trouvent le Créateur caché en eux et atteignent la liberté. Pour cela, il a pris à-bras-le corps la folie du pays. Il en assume les délires. Tiga, l'un des plus grands peintres d'Haïti et des Caraïbes, se veut un artiste total. Son nom et sa vie sont intimement liés à toute l'histoire contemporaine de l'art haïtien.
Director: Arnold Antonin,
Año de Edición: 2001, Duración: 52min
Categoría: Documentaire. Pais: Haïti. Idioma: Français,
Anglais. Subtítulo: Non sous-titré
samedi, 27 février 2010, 10h30
: Cuentos del trópico
Lugar: Tierra Incongnita
Liliana Ruiz
Cuentos del otro lado del mar.
Historias del trópico con sabor a sal, con olor a mar. Palabras calidas susurradas por el viento para ayudarnos a pasar el frio y largo invierno.
Lundi,
8 mars 2010, 20h30 : Pablo Milanés, la voix
de Cuba
Unique concert en Suisse
Lugar: Victoria Hall, rue Général-Dufour 14, 1204 Genève
Les billets peuvent s'acheter par internet, tél. ou dans plus de 79 points de vente en Suisse différentes:
Points de vente à Genève : Librairie Albatros, Manor, La Praille, Balexert, Globus, Gares CFF, bureaux des Poste, etc.
Pour acheter les billets
par internet : RESAPLUS
http://www.resaplus.ch/portal/fr/concerts/concerts/pablo_milanes/90745/
ou Par tél.
0900 552 333 (1 chf/min)
D'autres points
de vente en Suisse : http://www.resaplus.ch/portal/fr/points_de_vente/
Comme! les Caraïbes, Pablo Milanés peut-être
doux ou imposant. Artiste d'exception, légende vivante de la musique
cubaine, capable de créer et interpréter les styles de musique
les plus variés, ainsi que la poésie la plus profonde et
touchante. Son talent a été récompensé par
de nombreux prix internationaux.
Milanés est
apparu sur plus de 60 albums en quarante ans de carrière. Il est
l'auteur de plusieurs des plus belles chansons écrites en espagnol
telles que "Para vivir" ou "Yolanda", chanson émouvante
et romantique qui est devenue l'un de ses grands succès internationaux.
Il a aussi des chansons engagées, témoignages indélébiles
de ses convictions.
Il est avec Silvio Rodríguez, l'un des fondateurs de la "Nueva
Trova". Il donnera son unique concert en Suisse au Victoria Hall
de Gen&eg! rave;ve.
Site internet officiel:
http://www.milanes! pablo.com/
Son myspace: http://www.myspace.com/pablomilanestheofficial
Como el Caribe, Pablo Milanés puede ser dulce o imponente. Artista único, leyenda viviente de la música cubana, capaz de crear e interpretar muchos estilos de música distintos así como la poesía más conmovedora y profunda. Su talento ha sido recompensado muchas veces con prestigiosos premios internacionales, que incluyen los Grammy.
Milanés aparece
en más de 60 álbumes a lo largo de sus 40 años de
carrera artística. Es el autor de las más bellas canciones
que se han escrito en español como "Para vivir" o "Yolanda",
canción conmovedora y romántica que se ha convertido en
uno de sus éxitos internacionales. Tiene también canciones
comprometidas, testimonio indeleble de sus convicciones.
Pablo es junto a Silvio Rodríguez, uno de los fundadores del movimiento
de la "Nueva Trova". Dará un único concierto en
Suiza el 8 de marzo de 2010 en el teatro Victoria Hall de Ginebra.
![]() |
RECITAL DE PIANO POUR HAÏTI : JOANNA BRZEZINSKA, piano
Lugar: ERA, Conservatoire
Populaire de Musique
Salle Agostini (2ème sous-sol) – Charles Bonnet 8 1206 Genève
Entrée libre, collecte pour Haïti à la sortie
FREDERIC CHOPIN
* Fantaisie –
Impromptu op. 66
* 1ère Ballade op. 23
* Etude “Révolutionnaire” op. 10/12
* “Valse de minute” op. 64
* Polonaise “Héroïque”
PAUSE
* 2 Nocturnes op.
48
* do mineur nro 1 fa dièse mineur nro. 2
* 1er Scherzo
op. 20
* 4ème Ballade op. 52
Joanna
Brzezinska est née à Torun, en Pologne où elle débute
le piano à l’age de quatre ans. Elle poursuit ses études
à Wroclaw et à l’ Académie de Musique Frédéric
Chopin à Varsovie. En 1988, elle obtient un diplôme de piano
avec les félicitations du jury dans la classe de B. Kawalla et
un diplôme de musique de chambre, également avec les félicitations
du jury dans la classe deB.Halska.
Encore étudiante, Joanna Brzezinska décroche le 3ème
prix du Concours de musique contemporaine de Wroclaw (1984), le 2ème
prix du Concours de la meilleure interprétation des Etudes de Chopin
à Varsovie (1985) et 1èr prix au Festival Pianistyki Polskiej
à Slupsk (1988). Ce dernier lui permet d’obtenir la bourse
du Ministè! re de la Culture et des Arts et d’enregistrer
son premier disque dédié à F. Liszt et H. Villa-Lobos
.
Joanna Brzezinska prend part à de nombreux concours internationaux,
parmi lesquels : Majorque, Göttingen, Belgrade, Utrecht, Parme, Münich.
Elle y gagne plusieurs prix et distinctions. Elle participe à des
cours de maîtres donnés par W.Mierzanow, T.Chebanova, J-C.Vanden
- Eynden , E.Mogilewski en Pologne, et par E.Yellin à la «
Henrich Neuhaus Stiftung»deZurich.
Ses études terminées, elle se consacre à deux activités
: pianiste concertiste et professeur de piano. Elle commence alors un
doctorat, sous la direction d‘Andrzej Jasinski, professeur de K.
Zimermann et donne des cours de maître en Pologne (Nowy Sacz), entre1994
et 1997.
Elle joue avec différents orchestres polonais, dont l’Orchest!
re philharmonique de Poméranie, l’Orchestre natio! nal de
la Radio Polonaise, l’Orchestre Philharmonique de Szczecin et l’Orchestre
Symphonique de Torun.
Joanna Brzezinska vit depuis 1998 en Suisse, où elle interprète
les plus grande pages du répertoire (2ème et 3ème
de Rachmaninov, 4ème et 5ème de Beethoven, Chopin, Tchaïkovski,Prokofiev).
Elle se produit régulièrement en solo, en duo ou en trio,
ainsi qu’avec son Quintet « OPUS 23 », qui nous fait
voyager à travers les villes d’Europe et d’Asie.
En 2005
à Neuchâtel, puis à Fribourg, en 2007 et à
Payerne en 2009, la pianiste est invitée par la Radio Suisse Romande,
à l’occasion des Schubertiades.
Joanna Brzezinska a enregistré cinques disques. Le cinquième,
un album entièrement dédié à la musique de
Vil! la-Lobos. On peux y entendre plusieurs chefs d’œuvres,
parmi lesquels le fameux RUDEPOEMA, réputé injouable.
En 2007, son précédent disque, lui aussi consacré
à Villa-Lobos et édité chez CLAVES, obtient les prestigieux
prix CHOC du « Monde de la Musique et JOKER de « Crescendo
». Les critiques de cet album sont disponibles sur le site Internet
www.joannabrzezinska.com/presse.
Elle enseigne depuis 1999 au Conservatoire Populaire de Musique, à
Genève et organise des échanges culturels entre les écoles
de musique de Suisse et de Pologne.
En novembre 2009, elle était l’invitée de l’Orchestre
Philharmonie National de Varsovie et a interprété le 2ème
concerto de Heitor Villa-Lobos. Une première en Pologne et en Europ!
e, qui se justifie par le niveau de difficulté de cette! oeuvre
e! t de l’important effectif musical quelle requiert.
La tournée a terminé par un grand succès.
En 2010, à l’occasion des 200 ans de la naissance de Chopin,
elle donnera dans son pays natal plusieurs master classes et récitals.
Elle participera également au jury des concours Chopin pour jeunes
pianistes professionnels.
Elle connaît depuis peu une passion pour la musique de Joaquino Rodrigo, compositeur espagnol, aveugle, auteur du fameux Concerto de Aranjuez pour guitare et orchestre. Ses compositions pour piano seront le thème de son prochain disque, en 2011.
Tierra Incógnita Organise : dimanche, 28 mars 2010. 18h00
Concert de Carlton Rara POU AYITI
Lugar: MQ Jonction (Genève)
Né en 1975 d'une mère haïtienne et d'un père français, Carlton Rara se sensibilise très vite à la musique et aux traditions haïtiennes. Il commence à développer un style acoustique où se mêlent Haïti, afrique et blues, le tout lié de sa voix nasillarde.
Faussement nonchalant
Sa notoriété augmente au gré de participations à des festivals, il devient peu à peu un symbole du réveil de la cutlture haïtienne. Son premier album Peyi Blue sort en février 2009, mélangeant créole et anglais dans un répertoire faussement nonchalant, traduisant bien le difficile destin de Haïti.
Carlton Rara développe une approche qui mêle dans un métissage serré, thèmes haïtiens, influences de blues acoustique et feeling africain. Avec son premier album Peyi Blue (2009), le franco-haïtien arrive à faire partager un univers grave et poétique à la fois.Né en 1975 d'une mère haïtienne et d'un père français, Carlton Rara se sensibilise très vite à la musique et aux traditions haïtiennes. Il commence à développer un style acoustique où se mêlent Haïti, afrique et blues, le tout lié de sa voix nasillarde. Faussement nonchalant Sa notoriété augmente au gré de participations à des festivals, il devient peu à peu un symbole du réveil de la cutlture haïtienne. Son premier album Pe!! yi Blue sort en février 2009, mélangeant ...
La 10ème édition du festival - Programme
en PDF 5,4Mo
Genève, Versoix, Pays de Gex, Lausanne. Programme
résumé, films du jour.
Centre culturel Tierra Incógnita. 6 rue Charles-Humbert, 1205 Genève. www.tierra-incognita.ch
ACTIVITES
Tierra Incógnita
el Cine : Mercredi 12 novembre 2009 19h00,
Ciclo de Cine Mexicano, con la AMEGI
El Rey del Barrio
(1949) comedia en blanco y negro de Gilberto Martínez Solares,
con Germán Valdés "Tin Tan" y Silvia Pinal, 100
minutos. Divertida parodia del melodrama mexicano.
Caritativo y desprendido, el joven ferrocarrilero Tin Tan se empeña
en proteger a su joven vecina Carmelita, a pesar de que ésta rechaza
su ayuda. En realidad, Tin Tan es jefe de una banda de ladrones que se
dedica a estafar a millonarias, haciéndose pasar por músicos,
pintores y cantaores de flamenco. Éste moderno Robin Hood ve complicadas
sus intenciones cuando la estrafalaria Nena, una de sus millonarias conquistas,
se prenda de sus encantos y quiere casarse con él.
La Asociación de Mexicanos de Ginebra y Amigos de
México creada en 1993 es una asociación civil sin afiliación
política ni religiosa. Su
misión es difundir la cultura, el folclor y las tradiciones mexicanas
en Ginebra, proyectando la imagen de México a través de
actividades e intercambios culturales entre México y Ginebra que
a su vez permiten apoyar programas de ayuda al desarrollo social y económico
en México. Se entiende como la voz de México en Ginebra,
Suiza, creando lazos entre ambas culturas.
el Libro.ch : Jueves 13 de noviembre 2009, 19h 2009
Encuentro literario,
Jorge Eduardo Benavides y Héctor Abad Faciolince
Seguimos con el programa de encuentros y talleres literarios de Otoño,
organizado por la Librería Albatros, el centro cultural Tierra
Incógnita y el Taller Abanico. ¡Un programa apasionante con
escritores latinoamericanos que compartirán con nosotros su visión
del mundo y su arte literario!
Podrán encontrar toda la información acerca de estos encuentros
y talleres en nuestra página web: www.tierra-incognita.ch -
Programa literario otoño 2008 (pueden acceder al programa desde
este enlace).
Jorge Eduardo Benavides estudió <http://es.wikipedia.org/wiki/Derecho>
Derecho y <http://es.wikipedia.org/wiki/Ciencias_Pol%C3%ADticas>
Ciencias Políticas en la <http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Universidad_Inca_Garcilaso_de_la_
Vega&action=edit&redlink=1> Universidad Inca Garcilaso de la
Vega, en <http://es.wikipedia.org/wiki/Lima> Lima, ciudad donde
trabajó dictando talleres de literatura, y posteriormente como
periodista radiofónico, como jefe de Redacción de los noticieros
de Antena Uno Radio, donde además llevaba un espacio cultural.
Desde <http://es.wikipedia.org/wiki/1991> 1991 hasta el <http://es.wikipedia.org/wiki/2002>
2002 vivió en <http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1a>
España, en la isla de <http://es.wikipedia.org/wiki/Tenerife>
Tenerife, donde colaboró con el
suplemento dominical de Diario de Avisos y también como jefe de
redacción de Siglo XXI. Allí fundó y dirigió
el taller de narrativa
Entrelíneas, luego de haber impartido cursos de escritura creativa
para diversas instituciones como la Casa de la Cultura de Santa Cruz,
Centro Cultural Casa Pisaca, y la Universidad de La Laguna, entre otras.
Ha colaborado con revistas literarias como Renacimiento y los suplementos
culturales Babelia, de El País, y Caballo Verde, de La Razón,
así como con diversos medios de su país.
Héctor Abad Faciolince es un <http://es.wikipedia.org/wiki/Escritor>
escritor, editor y <http://es.wikipedia.org/wiki/Periodista> periodista
nacido en <http://es.wikipedia.org/wiki/Medell%C3%ADn> Medellín,
<http://es.wikipedia.org/wiki/Colombia> Colombia, en
<http://es.wikipedia.org/wiki/1958> 1958. Inició estudios
de Medicina, Filosofía y Periodismo, en su ciudad natal. No concluyó
ninguno de estos Finalmente estudio Lenguas y Literaturas Modernas en
la <http://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_de_Tur%C3%ADn> Universidad
de Turín. Desempeñó el puesto de columnista en la
<http://es.wikipedia.org/wiki/Semana_%28Colombia%29> revista Semana,
un
semanario que circula en <http://es.wikipedia.org/wiki/Colombia>
Colombia, hasta abril de 2008 y a partir de mayo de ese mismo año
se reintegró al ahora diario <http://es.wikipedia.org/wiki/El_Espectador_%28Colombia%29>
El Espectador como columnista.
Ha recibido un Premio Nacional de Cuento (<http://es.wikipedia.org/wiki/1981>
1981), una Beca Nacional de Novela (
<http://es.wikipedia.org/wiki/1994> 1994) y un Premio Simón
Bolívar de Periodismo de Opinión ( <http://es.wikipedia.org/wiki/1998>
1998). Obtuvo en <http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1a> España
el primer Premio Casa de América de Narrativa innovadora en el
año <http://es.wikipedia.org/wiki/2000> 2000, y en abril
de <http://es.wikipedia.org/wiki/2005> 2005 le fue conferido, en
<http://es.wikipedia.org/wiki/China> China, el premio a la mejor
novela extranjera del año por Angosta.
Taller de Narrativa, (técnicas de escritura)
Del miércoles 12 al domingo 16 de noviembre 2008, Imparte: Jorge
Eduardo Benavides, escritor peruano
Inscripción: librería Albatros, 6 rue Charles-Humbert 1205
Genève
Lugar del taller: taller Abanico, rue Versonnex 17 bis 1207 Genève
Horario: 19h – 21h
Precio: CHF 250.- (Mínimo 10 personas). 50% abonado a la hora de
la inscripción
Programa
1. Introducción al relato. Diversos conceptos.
2. Planteamiento nudo y desenlace.
3. Personas narrativas. El tono y la voz de cada relato.
4. Perspectivas temporales y módulos narrativos.
5. La descripción .Técnicas descriptivas.
6. La construcción del personaje.
7. Estilística: coherencia y fluidez.
8. Estilística: La exposición forzada y la elipsis.
9. Diálogos. La verosimilitud del diálogo.
10. Discursos narrativos I: estilo directo e indirecto.
INFOS
CONTES
Le vendredi 28 novembre à 21h à la Librairie-Café
Les Recyclables 53 rue de Carouge, Tél: 022.328.60.44, <http://www.recyclables.ch/>
www.recyclables.ch, Genève, notre association Les Tisseuses de
Paroles organise une soirée de contes au profit du festival du
conte Afropalabra qui a lieu à La Havane chaque année au
mois de janvier.
Cette année, comme vous le savez, l'île de Cuba a été
ravagée par deux ouragans en six jours: 80% de l'île a été
touché, 9000
familles se sont retrouvées sans toit du jour au lendemain, donc
le budget déjà faible du pays et les aides arrivées
de l'exterieur sont dédiées
plutôt à la reconstruction des maisons et à la plantation
de cultures pour l'alimentation. Etant donné cette situation, nous
nous retrouvons
pratiquement sans moyens pour célébrer notre rendez-vous
annuel dédié au conte.
Voilá pourquoi nous vous démandons de nous soutenir par
votre présence solidaire lors de cette soirée en tant que
public, et aussi de faire suivre ce mail.
La recette intégrale de cette soirée (contribution suggerée
entre 10-20fr) sera versée au profit de cet événement
culturel cubain.
En vous en rémerciant par avance, et avec mes meilleures salutations,
Coralia Rodríguez Directrice Artistique festival Afropalabra
Forum de Meyrin : Concert de GeneVibrationZ
25 - 26 janvier
Deuxième Carrefour FGC /, Forum Meyrin
« La migration : dernière chance du développement ? »
Le deuxième
Carrefour de la solidarité de la Fédération appréhendera
les liens entre migrations et développement. Des personnalités
politiques et intellectuelles participeront à ces deux journées
qui allieront débats, tables rondes, concerts, films, rencontres
littéraires, village associatif et activités pour toute
la famille. Un atelier de formation pour les élus et les membres
des commissions sociales des communes sur la coopération au développement
sera aussi offert.
plus d'infos sur : www.forumeyrin.ch
www.fgc.ch
GENEVIBRATIONZ
Hip Hop All Stars Band de Genève
Toutes les activités ont lieu au centre culturel Tierra Incógnita, 6 rue Charles-Humbert 1205 Genève
la Charla.ch : Jeudi 24 janvier 19h00
Ecoute collective
de l'émission radio bilingue (franco-espagnol) :
« La Police Communautaire de Guerrero » (SO du Mexique)
et discussion autour de son expérience de réappropriation
de la justice.
en Vivo.ch : samedi 26 janvier 10h30
La hora
del cuento para niños
L'heure du conte pour enfants, Dirigé
par Liliana Ruiz
Cuentos de invierno
Paola Wilches y Liliana Ruiz, dos Colombianas involucradas en el mundo
infantil, los invitan a calentar sus espíritus y a comenzar el
año con alegría y energía.
con narraciones, juegos y canciones sabremos como se vive el invierno
a través
del mundo : lluvia, nieve, viento, frio pero tambien magia, luz, afecto
y compañia.
Vengan a compartir con sus niños y niñas un momento agradable,
la hora del cuento es un espacio familiar y convivial de reencuentro con
la lengua española.
Hay cosas ricas para
desayunar !
No se paga la
entrada, a la salida su contribución, Dará a las cuenteras
mucha satisfacción !
Café abierto de 10h a 12h30.
en Vivo.ch : samedi 26 janvier 20h00
Palabra Incógnita - Peña del cuento
¡¡¡¡ Espacio abierto a tod@s!!!! ¡¡¡¡ Espace ouvert à tous!!!!
3er viernes de cada mes 20h
Si tu aimes parler, improviser, conter, rapper, slamer, viens t’exprimer sur scène lors de la Peña d’Hiver de Tierra Incognita. Rendez-vous le samedi 26 janvier à 20h afin de nous retrouver ensemble et de partager la parole vivante. Avec Sylvia Camelo et Coralia Rodriguez
Si te gusta hablar, improvisar, contar, rapear, eslamear, ven a expresarte en escena en la Peña de Invierno de Tierra Incognita. La cita es el sábado 26 de enero a las 20h para que nos reunamos y compartamos juntos la palabra viva. con Sylvia Camelo y Coralia Rodriguez
Avec
la participation de Luís Barbería : Concert - Percussion
vocale, rythmes afro-cubains, Timba avec du rock, conga avec du Pop et
rumba avec du Funk
Luis Barberia : C'est le "Bobby McFerrin" cubain, il domine
l'art de la percussion vocale, c'est un vrai spectacle visuel et sonore,
ses performances sont une puissante combinaison de rythmes vocaux afro-cubains
avec des harmonies funk et jazz. Il a partagé la scène et
composé pour Ketama, Antonio Carmona, Rosario Flores, Luis Pastor,
Pedro Guerra, Miguel Ríos, Ana Torroja, entre autres. Il est membre
de la bande "Habana Abierta".
www.myspace.com/luisbarberia
Centre culturel Tierra
Incógnita. 6 rue Charles-Humbert, 1205 Genève. www.tierra-incognita.ch
![]() |
EL
OTRO: la nouvelle
vague argentine sur les écrans romands
*************************************************************
Après SOLO POR
HOY, son précédent long métrage, Ariel Rotter
présente un nouveau film fascinant, primé aux dernières
éditions du Festival de Berlin (Grand Prix du Jury, Prix du Meilleur
Acteur) et du FIFF (Prix du Public).
Pour Juan Desouza (Julio Chávez), un banal voyage d'affaire va se
transformer en quelque chose d'autre. Arrivé à destination,
il réalise que l'homme assis à côté de lui est
mort. Presque comme dans un jeu, il décide de prendre l'identité
de son voisin, de changer de profession et d'adresse.
Juan voit ainsi une occasion de partir et de ne pas revenir. Dans cette
nouvelle vie, il découvre que tout lui est possible, mais se retrouve
vite pris dans une nature sauvage. Il retrouve ses sens, recommence à
se fier à ses instincts primaires, et essaie d'explorer les occasions
que la vie lui réserve.
Mercredi 13 février
à 20:30 Genève
Concert : Karel García
Le Contretemps, 1 rue des Savoises
Friday
01 // 08.00 PM, Peter Finger (Germany, Guitar)
Villa Sonja // Kirchgasse 8 // Pieterlen
Zinéma, Lausanne |
Pour
tous ceux qui ne savent pas quoi faire le dimanche ou qui n'ont rien
dans leur frigo, le Zinéma organise dès le 6 janvier 2008
un brunch tous les dimanche de 10h à 14h.
Vous pourrez choisir entre un petit brunch à 9 Chf, un grand à 16 Chf et un spécial pour les enfants à 6 Chf. Nous leur passerons des cartoons dans une des salles de cinéma. A choix au menu pour les grands : un croissant, un choix de pains, des yaourts maison nature, au miel ou aux fruits frais, du houmous, du bircher, un plateau de fromages, du jambon, un œuf à la coque, un smoothie, un choix de fruits et chaque dimanche un plat spécial à découvrir. Ce dimanche ce sera les traditionnelles pancakes au sirop d’érable. Et pour ceux qui veulent venir voir un film le même dimanche à 16h00, 18h00, 20h00 ou 22h00 après leur brunch, la séance est à 6 Chf. A demain, A bientôt, |
|
2 videos complementarios, francés 42' y castellano 21,5' |
Tierra
Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.ch
Samedi
25 mars 2006, 10h30, el Niño.ch
Changement! La hora del cuento del 25 de marzo tendrá lugar en la
sala Chico Mendes de la Maison des Associations a las 11.
MARIONETAS SUIZAS!!!!!, Jeannot et Margot daprès les Frères
Grimm
Tout le monde connaît la mésaventure des deux enfants abandonnés dans la forêt profonde et la maison de biscôme. Grâce à leur détermination et bravoure, ils réussiront à venir à bout de tous les dangers qui les guettent et finiront par rentrer à la maison.
Ce conte traditionnel est dune grande actualité : ne traite-t-il pas de la pauvreté et de ses conséquences ? Il faut alors surmonter les difficultés, faire preuve de patience et résister à ladversité avec intelligence et courage pour trouver une vie plus juste.
Ce message sadresse aussi bien aux enfants quaux adultes qui les accompagnent.
Jeu
: CROQUGUIGNOLS
: Vérène Correa et Catherine de Torrenté
Marionnettistes, membres professionnels dUNIMA Suisse (Association
pour
le Théâtre
de Marionnettes) et UNIMA (Union internationale de la Marionnette)
Vérène Correa, Nord 47, 2300 La Chaux-de-Fonds, tél
032 968 54 73
Catherine de Torrenté, Pouillerel 9d, 2300 La Chaux-de-Fonds, tél/fax
032 913 26 71
croquguignols@bluewin.ch,
www.croquguignols.ch
Samedi 25 mars 2006, 15h00, el Libro.ch
@ el
Libro.ch - Tertulia literaria
Anunciamos una nueva fórmula para Las Tertulias Literarias:
1. LA Tertulia tendrá lugar cada último sábado de mes
de 15h a 17h En la librería Albatros.
La idea es darle tiempo a todos de comprarse los libros y leerlos de un
mes a otro, para que la participación sea intensa y documentada,
pero siempre manteniendo el espíritu "tertuliero". En grupo
se elegirá el autor para LA Tertulia del mes siguiente. Los que deseen
pueden hacer los pedidos a albatros@libreria-albatros.ch señalando
que es para LA Tertulia.
La próxima Tertulia tendrá lugar el Sábado 25 de marzo
de 15h a 17h
El autor elegido es : OCTAVIO PAZ
2. Las tertulitas en plan Café Literario tendrán
lugar los otros sábados, es decir 1er, 2do y 3er sábado de
mes, en el café de Tierra Incógnita de 15h a 17h.
Para todos los apasionados de literatura, que quieren hablar de libros,
lecturas, autores, y compartir ese universo con otros apasionados. Y También
para los que se quedaron con las ganas de seguir hablando del autor de LA
Tertulia.
Abierto a todos de manera espontánea, en la bohemia de los libros
y en la atmósfera del café literario.
Samedi 25 mars 2006, 18h00, el Libro.ch
En la librería Albatros, Sor Juana Inés de la Cruz,
literatura mexicana del s. XVIII. Conferencia por Jean Michel Wissmer.
En colaboración con la Asociación de Mexicanos de Ginebra.
Samedi
25 mars 2006, 19h00, en Vivo.ch
Cuarteto
Seikilos
Concert de musique classique du répertoire latino-américain.
Le quartet est composé dune flûte, une clarinette et
deux guitares Programme:
Otoño Porteño-
Astor Piazzolla (Arreglos H. Salazar)
Tres danzas costeñas -Georges Barcos
Dos aires candomberos -Máximo Diego Pujol
Dos aires de pasillo colombiano -Francisco Gonzáles
Altiplano - Héctor Salazar. Primavera Porteña Astor Piazzolla
el Café.ch...
partagez des discussions en espagnol, dégustez de bons plats et en
cas latino-américains, bouquinez dans un espace accueillant et non-fumeurs!
Du lundi au vendredi de 10h à 19h, le samedi de 11h à 17h
et lors d'activités le soir, el Café.ch vous attend!
Mercredi soir et Jeudi à midi : Goûtez la Carapulcra du Pérou
!
Genève: THEATRE : du 9 au 30 mars 2006
La
jeune fille et la Mort
une pièce d'Ariel Dorfman
Théâtre du Grütli. ma : 19h, mer à sam: 20h, dim: 18h, lun: relâche
La pièce
se déroule dans une jeune république d'Amérique latine,
hantée par son récent passé de dictature.
Dans une maison isolée en bord de mer,
Paulina, une ex-opposante, emprisonnée et torturée durant l'ancien
régime, vit aux côtés de son époux Gerardo, un
brillant avocat promis à un grand avenir politique et chargé
d'enquêter, au sein d'une commission gouvernementale, sur les violations
des Droits de l'Homme durant la dictature.
Une nuit d'orage, Gerardo tombe en panne de
voiture sur la route qui l'amène chez lui, et se fait raccompagner
par le docteur Miranda. Aussitôt, Paulina croit reconnaître en
ce visiteur son ancien tortionnaire. Décidée à confondre
Miranda et à se venger, elle convainc son mari de jouer l'avocat de
la défense. Très vite, le "procès" bascule.
Par la Cie Baraka. mise en scène: Georges
Guerreiro. assistant à la mise en scène: Vincent Babel. jeu:
Monica Budde, Jacques Maeder, Philippe Lüscher. scénographie et
costumes: Masha Schmidt. lumières: Michel Guibentif. son: Sarten
Réservations 022/ 328 98 78 ou reservation@grutli.ch, www.grutli.ch
Zinéma: rue du Maupas 4, Lausanne
Chaque
génération à sa manière propre de voir un film
1 film, 2 salles: 1 salle parents, 1 salle enfants (avec encadrement)
Dès le samedi 28 janvier 2006, le Zinéma va inaugurer en collaboration avec l"Ecole sociale et pédagogique de Lausannne (EESP), " Les Zaprems " : projections destinées aux familles ayant des enfants entre 6 et 10 ans.
Réservations obligatoires : envoyer un courriel à zinema@freesurf.ch
Tous les samedis après-midi, un même film sera projeté simultanément dans les deux salles du Zinéma. L"idée est de créer un espace de projection " enfant " et un espace " adulte ", afin de permettre une lecture du film propre à chaque génération.
Des étudiants de l"EESP encadreront les enfants du début à la fin et assisteront à la projection du film dans la salle réservée aux enfants, leur expliquant à mesure ce qui doit l"être. Les parents peuvent ne pas assister à la projection ou revenir chercher leur(s) enfant(s) dès 16h30 (ouverture à 13h30). Pour inciter les parents à venir voir le même film que leur(s) enfant(s), les tarifs d"entrée seront dégressifs :
6 CHF pour
enfant accompagné (goûter compris)
12 CHF pour enfant non accompagné (goûter compris)
12 CHF pour adulte (goûter non compris)
Lausanne: vendredi 24 mars à 19h
Argentine
1976-2006
30 ans après le coup d'état
Maison de Quartier Sous-Gare, av. d'Apples 50, 1006 Lausanne
film: Kmchatka, drame de Marcel Piñeiro, 2002, 1h44', vo, s/t fr
Lausanne:
vendredi 24 mars, dès 18h30
Aperçus brésiliens
18h30 Vernissage
de lexposition de Nelson Serathiuk.
Dessins à lencre de chine et techniques mixtes.
Visible du 24 mars au 8 avril. Jeudi: 16h-18h,
vendredi:16h-21h, samedi:13h-17h ou sur rendez-vous.
20h30: Concierto
La voix de Vandete do Carmo et la guitare de
Jorge
Nascimento vont vous faire voyager dans les rythmes et mélodies
traditionnelles de la musique populaire brésilienne: Tom Jobim, Caetano
Veloso, Chico Buarque, Gilberto Gil.
19h30: Feijão
com arroz e farofa. Ce plat très populaire est constitué
de haricots noirs avec du riz et de la farine de manioc.
Entrée libre
Lausanne: Zinéma, rue du Maupas 4 (à côté du restaurant Le Cygne)
« SHARA
» (SHARASOJYU) 18h00, 20h00, 22h00
de Naomi Kawase
(fiction, Japon, 2003, 99', VOST FR)
sortie conjointe avec le cinéma Spoutnik/ Genève
Les Aso habitent avec leurs jumeaux, Kei et Shu, le vieux quartier
de la ville historique de Nara, ancienne capitale du Japon. Cette famille
perpétue depuis des générations la fabrication artisanale
de l'encre de Chine. Le jour de la fête du Dieu Jizo, dans la chaleur
torride de l'été, alors que les deux enfants se poursuivent,
Kei disparaît soudainement au coin d'une ruelle. Ce jour-là,
le temps s'est arrêté pour la famille Aso. Cinq années
ont passé. Shun a maintenant 17 ans. Au lycée, il s'est inscrit
à l'atelier de peinture. Il travaille sur le portrait de son frère
disparu qu'il n'a jamais pu oublier.
« FRAGILE
» 18h00
de Laurent Nègre (Fiction, Suisse, 2005, 85', VF)
Sam et Catherine, un frère et une soeur en très mauvais termes,
sont confrontés à la mort brutale de leur mère (interprétée
par Marthe Keller).
« MATCHMAKER,
À LA RECHERCHE DE L'HOMME CASHER » 20h00
de Gabriella Antosiewicz
(documentaire, Suisse, 2005, 70', vost fr)
Femme juive cherche homme juif, vue mariage. Trente ans, juive,
la réalisatrice expérimente en personne la quête, à
Zurich, de l'âme soeur.
CASA L a t i n o a m e r i c a n a
St. Gallen-
MARTES
7, 14, 21 y 28 de Marzo de 2005 | 19.00 20.30 horas
LITERATURA LATINOAMERICANA
Leeremos textos, alemán-español, de la escritora dominicana
Julia Alvarez y del escritor argentino Jorge Bucay.
Julia Alvarez nació
en la República Dominicana. A la edad de 10 años su familia
tuvo que emigrar a Estados Unidos y es en este país donde ha realizado
su exitosa carrera literaria.
En nombre de Salomé
En el verano de 1960 Camila Henríquez Ureña, profesora de español
jubilándose de la Universidad de Vassar, está empacando sus
últimas pertenencias antes de mudarse de su apartamento en Poughkeepsie,
Nueva York para unirse a la revolución de Fidel Castro en Cuba.
Camila es hija de Salomé Ureña, la famosa poetisa dominicana
de finales del siglo diecinueve que instigaba revolución con sus apasionados
versos, se casó con un presidente y luchó por educar a las niñas
de su querida isla.
St. Gallen
- Sábado 25 de Marzo de 2006 | 19.30 horas
CINECLUB
Machuca, película chilena con subtítulos
en alemán
Chile, 1973.
Gonzalo Infante y Pedro Machuca son dos niños de once años que
viven en Santiago, el primero en un barrio acomodado y el segundo en un humilde
poblado ilegal recientemente instalado a pocas manzanas de distancia, dos
mundos separados por una gran muralla invisible que algunos, en su afán
por hacer realidad los sueños de una época llena de esperanzas
revolucionarias, quieren derribar. Uno de estos soñadores, el director
de un colegio religioso privado, el padre McEnroe con el apoyo de parte de
los padres, integra en el elitista colegio a chicos de familias de escasos
recursos procedentes del poblado, con la firme decisión de que aprendan
a respetarse mutuamente. Es así como Pedro Machuca está en la
misma clase de Gonzalo Infante y entre ellos nace una amistad llena de descubrimientos
y sorpresas. Pero a las dificultades objetivas de este intento de integración
se agregan las que se derivan del clima de abierto enfrentamiento social que
vive la sociedad chilena.
Lugar: Casa Latinoamericana Eisengasse 5, 9000 St. Gallen | Colecta
Ginebra:
Samedi 18 mars 2006, 13h30 Place Neuve MANIF
Journée internationale contre les guerres et les occupations
Soutenue par: ATTAC, Collectif Urgence Palestine Genève, Neuchâtel
et Vaud, Donde Estan ?, Groupe pour une Suisse sans armée, Les Verts
(Genève, Vaud et La Côte), Mouvement pour le socialisme, SolidaritéS,
Syndicat des services publics, UNIA Genève, SIT-Syndicat interprofessionnel
des travailleurs-euses, Association des amis du MRAP, Comité bolivarien
de Suisse, Comité en Suisse du Parti du Socialisme et de la Liberté
P-SoL (Brésil), Izquierda Unida Suisse, « Libérez les
cinq », Les Communistes, Sozialistisch-Grüne Alternative Zug, ASC
(Association Suisse-Cuba), Parti socialiste genevois, Femmes en Noir Genève,
Alliance des Patriotes pour la Refondation du Congo, Parti suisse du Travail
PST/POP, Jeunesses socialistes (JUSO), Cetim,... et Tierra Incógnita.
GSsA-Genève, Tél. 022 320 46 76, Fax 022 320 69 49, www.gssa.ch
Tierra
Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.ch
@ el Cine.ch Mercredi 15 mars, 19h La última cena, 1976, fiction, 120 min, Tomas Gutiérrez Alea, Cuba, espagnol, s-t français
Résumé : A la fin du XVIIIème siècle, à La Havane, un riche propriétaire de sucrerie, blanc et catholique, lave les pieds de douze esclaves noirs et les réunit à sa table, le jour du jeudi saint, pour leur prêcher une ascèse spirituelle. Le vendredi saint, la production de sucre reprend ses droits et tous les esclaves se révoltent. Superbe reconstitution historique et parabole sur la lutte des classes, le racisme et le système colonialiste.
A finales del siglo XVIII, en La Habana, un rico propietario de caña, blanco y católico, lava los pies de doce esclavos negros y los reúne entorne de su mesa el día de jueves santo para hacerles un pregón sobre la vida espiritual. El viernes santo, la producción de caña retoma sus derechos y los esclavos se rebelan. Magnifica reconstitución histórica y parábola sobre la lucha de clases, el racismo y el sistema colonialista.
@ la Charla.ch/ el Cine.ch Jeudi 16 mars, 19h
Reprise de www.filmaramlat.ch 2005 Negra, 2005, documentaire, 56 min., Franck Schneider, Pérou-Suisse, Français-Espagnol, en présence du réalisateur
Résumé : En 1531, les conquistadors espagnols arrivent au pérou. Ils sont accompagnés desclaves africains qui participent à la conquête de leldorado. Durant trois siècles, lesclavage et le commerce triangulaire ont permis au pays développer ses plantations de cotons et de cannes à sucre. Lesclavage est aboli depuis un siècle et demi, mais le fossé entre les communautés nest pas comblé. Lucy Acevedo, chanteuse afro-péruvienne, vit à Genève depuis plus de quinze ans. Elle chante la fierté dêtre noire au sein dune société péruvienne qui na jamais vraiment accepté les descendants des anciens esclaves. Sa musique est le reflet dune culture ancienne, ses chants sont le témoignage fidèle des souffrances de lesclavage et du racisme. Le processus de métissage social, économique et culturel est au coeur des transformations qui fondent le XXIe siècle. La culture afro péruvienne témoigne dun métissage douloureux, plus souvent subi que choisi. Ce métissage, vécu par les populations noires et indigènes en Amérique latine, est un formidable laboratoire pour essayer de comprendre les incroyables richesses issues des rencontres interculturelles, mais aussi pour tenter den éviter les écueils. À travers différents regards, à travers les textes de poètes africains et afro-américains, nous nous interrogerons. Quest-ce que la négritude aujourdhui ? Comment construire en Europe une société multiculturelle tolérante? Discussion à l'issue de la projection.Le film sera en vente.
@ el Cine.ch/ en Vivo.ch Vendredi 17 mars, 19h Una jarana en el Cordano, En presencia de la realizadora, 2005, Documental, 60 minutos, Mercedes Sánchez Lamborelle, Pérou, en présence de la réalisatrice.
El Cordano, el bar más antiguo de la Lima Vieja cumple 100 años. Un grupo de amigos músicos de la guardia vieja se dan cita en este antiguo bar para reorganizar su peña de los viernes que la realizaban durante muchos años, en el estudio de abogacía del Dr. Villar, un abogado que por años los alentó. Entre canto y poesía los amigos hablan de manera coloquial sobre la eternal pobreza, el desarrollo, el terrorismo, los malos gobernantes, la justicia, la música y sobre las viejas glorias de la canción criolla. Un seguimiento breve a la vida del violinista permite introducirnos a una jarana criolla. El Cordano un lugar en donde muchos personajes de nuestra historia han pasado, da testimonio de ser un lugar de reencuentro de la bohemia criolla que sostienen que todo lo pasado fue mejor.
Juanes y su camisa negra...
Zurich,
lunes 13 de marzo, 20h, Hallenstadion.
Ginebra, sábado 18 de marzo, 20h30, Arena,
St.
Gallen - Sábado 18 de Marzo de 2006 | 20.00 horas
LECTURA CONCIERTO
El poeta nicaragüense Ernesto Cardenal
leerá poesía sobre el amor y la revolución en alemán
y español acompañado por la música del grupo SAL.
Venta de boletos en librería Rösslitor | Music Hug | En el lugar
de la actividad.
Más información: http://www.lebengestalten.ch
Lugar: Iglesia St. Laurenzen, St. Gallen | 20.00 horas | Precios: 35.00 y
20.00 Fr
Lausana: Manifestación de apoyo a los sin papeles.
Tierra
Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.ch
@ el Libro.ch
: Martes 7 de marzo 19h
Presentación del libro : La tarde se inclina sobre
los árboles de Gina Laplace. Prólogo de Américo
Ferrari. Participación de Norberto Gimelfarb.
La poesía de Gina Ángeles Laplace se fija dice Américo Ferrari- en la palabra misma que insuficientemente expresa el desastre, o busca expresarlo : búsqueda de la palabra que diga lo indecible desde su herido decir, y de pronto al poema en palabras no le queda sino decir la palabra en su cortedad.
Muchas historias, son las que en la poesía de Gina continúa Ferrari- se suceden heridas, hirientes, pobladas de animales sufrientes y a veces también de seres humanos que sufren lo suyo y hacen sufrir a los demás : breves escenas tan piadosas como despiadadas en las tardes que se inclinan sobre los árboles.
@ el Cine.ch : Miércoles 8 de marzo 19h ¡DÍA DE LA MUJER!
Conversaciones con mamá, 2004, comédie, 94 min, Santiago Carlos Oves, Argentina-España, espagnol
Mamá tiene ochenta y dos años y su hijo Jaime, cincuenta. Ambos viven en mundos muy diferentes. Jaime tiene mujer, dos hijos, una hermosa casa, dos autos y una suegra que atender. Mamá se las arregla sola y sobrelleva su vejez con la misma dignidad con que ha llevado toda su vida. Pero un día ocurre lo inesperado; la empresa para la que trabaja Jaime lo deja en la calle por razones de ajuste. La lamentable situación lo lleva a decisiones drásticas porque los números enfrentados a su tren de vida no le cierran. Jaime y su mujer, Dorita, son los dueños del departamento donde vive Mamá. Jaime se da cuenta que no le queda alternativa: tiene una hipoteca sobre su casa, el pago atrasado al colegio privado de los hijos, las tarjetas de crédito sin cubrir, etc. Cuando Jaime va al departamento para decirle a su madre que no tiene mas remedio que venderlo, sucede algo que desmorona todas sus expectativas y que va a producirle un cambio radical en su existencia: ¡Mamá tiene un novio, con quien acaba de formalizar y con quien piensa quedarse a vivir en su departamento cueste lo que cueste y caiga quien caiga!
@ la Charla.ch
: Jueves 9 de marzo 19h
Documental + debate sobre la frontera México-USA
Frontera Norte, Zona de contrastes
Dirección: Francisco García. Producción: CEFPRODHAC (Centro
de estudios fronterizos y de promoción a los derechos humanos, Reynosa,
Tamaulipas), 2000, Duración: 1'15 min, español
En la Frontera Norte, la muerte acecha en las montañas, en los desiertos
y en los ríos fronterizos en el intento cotidiano de miles de migrantes
de ingresar de manera clandestina a los Estados Unidos, buscando una vida
digna que su patria no les ha podido dar. Un recorrido por la Frontera Norte
desde Matamoros (Tamaulipas) hasta Tijuana (Baja California).
A la frontière entre le Mexique et les Etats-Unis, la mort guette dans
les montagnes, le désert et les rivières transfrontalières
les milliers de migrants qui essaient tous les jours d'entrer de manière
clandestine aux Etats-Unis à la recherche d'une vie meilleure que leur
pays n'a pas su leur donner. Un parcours le long de la frontière depuis
Matamoros (Tamaulipas) jusqu'à Tijuana (Baja California).
Discusión animada por la Asociación de Mexicanos de Ginebra.
Lausana: sábado 11 desde las 19h
La Pulperia - Crear Ar
Lausanne: Zinéma, rue du Maupas 4 (à côté du restaurant Le Cygne)
le
nouveau cinéma argentin au Zinéma
tous les soirs
* 18h00:
o « El Bonaerense » de Pablo Trapero, Argentine, 2002,
105', vost fr
o « La Libertad » de Lisandro Alonso, Argentine, 2001,
73', vost fr
précédé du court métrage « El Patio »
de Milagros Mumenthaler (Argentine, 2004, 16")
* 20h00:
o « El Bonaerense » de Pablo Trapero, Argentine, 2002, 105', vost
fr
o « Los Muertos » de Lisandro Alonso, Argentine, 2004,
78', vost fr
* 22h00:
o « La Libertad » de Lisandro Alonso, Argentine, 2001, 73', vost
fr
précédé du court métrage « El Patio »
de Milagros Mumenthaler (Argentine, 2004, 16")
o « Los Muertos » de Lisandro Alonso, Argentine, 2004, 78', vost
fr
Zurich, 5 marzo 06, Kaufleuten, Pelikanstr. 19, ZÜRICH
freitag, 10. märz 2006, saalbau RHYPARK, mülhauserstr. 17, BASEL
Los VAN-VAN de Cuba !!!

|
je 9 mars à 21h, suivi de musique latina d'ici
de là-bas? entrée libre, info: 021/ 550 05 65 et 076 455 33 84 |
Lausanne,
Zinéma zinema@freesurf.ch |
CASA L a t i n o a m e r i c a n a
St. Gallen-
MARTES
7, 14, 21 y 28 de Marzo de 2005 | 19.00 20.30 horas
LITERATURA LATINOAMERICANA
Leeremos textos, alemán-español, de la escritora dominicana
Julia Alvarez y del escritor argentino Jorge Bucay.
Julia Alvarez
nació en la República Dominicana. A la edad de 10 años
su familia tuvo que emigrar a Estados Unidos y es en este país donde
ha realizado su exitosa carrera literaria.
En nombre de Salomé
En el verano de 1960 Camila Henríquez Ureña, profesora de español
jubilándose de la Universidad de Vassar, está empacando sus
últimas pertenencias antes de mudarse de su apartamento en Poughkeepsie,
Nueva York para unirse a la revolución de Fidel Castro en Cuba.
Camila es hija de Salomé Ureña, la famosa poetisa dominicana
de finales del siglo diecinueve que instigaba revolución con sus apasionados
versos, se casó con un presidente y luchó por educar a las niñas
de su querida isla.
St. Gallen-
Sábado 11 de Marzo
de 2006 | 19.30 horas
LECTURA
EN ESPAñOL
El escritor uruguayo radicado en München Tomás
Stefanovics presentará su nueva novela Cadenas invisibles que libre
de grandes retóricas o de estridencias lingüísticas va
recreando pacientemente un mundo cotidiano iluminado por relámpagos
de humor e ironía que atraviesan juguetona y subrepticiamente todo
el texto. Un análisis espectral de la vida pequeño-burguesa.
Lugar: Casa Latinoamericana Eisengasse 5, 9000 St. Gallen | Entrada libre
Pieterlen: 5. Internationales Gitarrenfestival
Guitarras del Mundo // Switzerland
Villa Sonja // Reformierte Kirche Pieterlen
28.01.2006
// 20 Uhr // Villa Sonja // Markus Moser Biel CH, Gitarre // Jazz
29.01.2006 // 11 Uhr // Reformierte Kirche // Shalil Shankar Indien, Sitar
& Pritam Singh Indien, Tabla
04.02.2006 // 20
Uhr // Villa Sonja // Mara Diabaté Senegal, Kora
05.02.2006 // 11
Uhr // Reformierte Kirche // Eduardo Pascual Spanien, Gitarre // Klassik
11.02.2006 // 20
Uhr // Villa Sonja // Nahad El-Sayed Ägypten, Oud
12.02.2006 // 11
Uhr // Reformierte Kirche Ensemble Dorado
Die Gitarre
in der Kammermusik, Mit Misa Stefanovic, Violine; Sibylla Leuenberger, Violine;
Alejandro Mettler, Viola; Orlando Theuler, Violoncello; Julio Azcano, Gitarre;
Carlos Dorado, Gitarre, Leitung; Bänz Oester, Kontrabass; Andy Aegerter,
Perkussion; Richard Lepetit, Perkussion
u.a.
Tierra
Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.ch
@ En Vivo.
ch
Samedi 4 février 17h30 : Heitor Villa-Lobos
un grand génie de Brésil
Conférence et concert pour piano
Caipirinha et coxinhas brésiliennes à la buvette
Joanna Brzezinska, pianiste
www.joannabrzezinska.com
http://www.musicologie.org/Biographies/v/villa_lobos.html
Programme complet du recital sur le site tierra-incognita.ch
@ Narración oral: taller de iniciación al
arte de contar cuentos orales. Teoría y práctica.
Destinado a personas con buenas bases de español, interesadas
en la tradición oral latinoamericana o en la expresión oral.
Aprender a contar historias, hablar en público, expresarse e improvisar.
Mín. 4 alumnos. Profesora: Coralia Rodríguez, Cuba.
Fechas: Lunes 13, martes 14 y jueves 16 18h15-20h30 + Último taller:
Sábado 18 de febrero de 17h a 18h15 con presentación final abierta
al publico de 18h15 a 19h15.
Precio Taller de 4 sesiones (= 9 horas)160.-, para estudiantes: 140.-
@ Talleres de español para niños
/ Ateliers despagnol pour enfants
Tous les mercredis jusq'au 5 avril
salle Chico Mendes,
Maison des Associations (5, rue des Savoises), sous-sol
Horaires : Mercredi
de 14h à 15h30 (Niveau 1)
Mercredi
de 16h à 17h30 (Niveau 2 ou 3)
Prix / Precio: CH 120.- au lieu de 150.-
TOUS LES NIVEAU COMPRENNENT CONVERSATION, LECTURE ET ECRITURE
Inscriptions: info@tierra-incognita.ch
Profesora Nubia Yaneth Martínez nymartinezl@hotmail.com
Genève : Vendredi 3 février 2006, 21h
Cuba Contée: Spectacle de contes agrémenté de musique cubaine.
Conteuse: Coralia Rodríguez/ Musicien: Delmis Aguilera. LIEU: Librairie-Café "Les Recyclables" 53 rue de Carouge 1205 Genève, Renseignements / Réservations: 022.328.60.44 recycl@span.ch
Tierra
Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.ch
@ En Vivo.ch
Samedi 10 décembre de 12h à 17h: GRUPO
RAICES DE COLOMBIA Y JORICAMBA
Soutien au Noël d'enfants colombien, dans le quartier de Ciudad Córdoba
à Cali. Permettez à plus de 60 enfants de passer un Noël
joyeux et festif!
Au programme: plats typiques, boissons, danses, groupe de musique et de folklore,
spécialités colombiennes. Pour petits et grands!
@ El Arte.ch: Masques, du lundi au vendredi de 10h à 18h
Exposition pendant le mois de décembre et janvier
Dans lhistoire
du Carnaval de Genève, le 11 du 11 est la date initiale, c'est ce jour
que la reine du Carnaval est présentée à la société.
Exposition de masques et costumes pour le lancement officiel du Carnaval de
Genève. Découvrez ces personnages dans un cadre convivial et
mystérieux! Du lundi au vendredi de 10 à 19h.
Samedi 12.12.05 de midi à minuit: Raquel Bernal, Chants et Guitare Mini conférence : La Femme en Colombie Chiky, Contes des Droits Humains Zoraya Orduz , musique de la plaine orientale de Colombie Joricamba et Raíces
Animation enfants, Menu" Bandeja paisa ", petite restauration, buvette. Org: Association Cumbiamerika
@ SAMEDI 17 DECEMBRE 10h30 - Contes pour enfants en espagnol!
Último sábado de cada mes: A LA HORA DEL CUENTO
A la hora del cuento: cuentos para niños en español
Érase una vez Cada último sábado del mes, de 10h30 a 11h30 es la hora de la palabra y de la fantasía para que los niños crezcan con cuentos latinoamericanos y mantengan el contacto con su idioma de origen. Por la narradora colombiana Gladys Corredor.
· INVITADO ESPECIAL Leonardo Ponce. Historias de paz, villancicos, Canciones y cuentos del Pacífico colombiano Figuritas para el pesebre
Berna:
LA ASOCIACIÓN LATINOAMÉRICA-SUIZA (ALAS), Invita
a participar en:
sesiones de grupo: "Generando
nuevos espacios de encuentro y fortalecimiento mutuo."
"Búsqueda, análisis y determinación de nuevas perspectivas"
Los días lunes y miércoles durante 5 semanas, comenzando el 31 de octubre y terminando el día 30 de noviembre. El lugar está por definir.
ciclo de
talleres: "Desarrollo
de habilidades para confrontar el proceso de integración al contexto
suizo".
Lausanne: le 9 décembre
Voz y Madera, concert
"Tiempo de papel"
au Théâtre la Colombe, Rte. d'Oron 98, 1010 Lausanne
Le programme
comprends un bouquet des pièces latino-américaines douces
et rythmés ainsi que des compositions de groupe en français
et espagnol.
Pour l'occasion
la voix suave de Monica Prada nous accompagnera dans ce
voyage musical.
Pour plus
d'info: www.vozymadera.com, http://www.theatre-colombe.ch/fr/en_savoir_plus/saison05B/voz_y_madera.html
![]() |
Eva Ayllón y sus 6 músicos en una gran gala
Lausanne, samedi 26 nov. dès 20h. au Palais de Beaulieu suivi d'un bal -diner péruvien-
Plus de détails et réservations de billets, prière de voir : http://www.acperu.ch/activ_11_05EA.htm |
ORGANISATION
DES ACTIVITES DE L'ASSOCIATION THEATRALE DITHYRAMBE
Rue du Village 38, 1312 Eclépens
Vendredi
28 de 19h.30 à 22h.30 Oct. 2005 (CONFERENCE)
TOKYO PERFORMANCE ART AND MARKET AND DANCE SELECTION
Conférencier: Claudio Rodríguez E.
Durée : 3 heures, Prix : 30 francs
Membres de l'association Dithyrambe : gratuit
Vendredi
4 de 20h à 22h Samedi 5 de 16h à 18h, Mardi 1 de 19h.30
à 22h.30 Nov 2005 (STAGE)
LA MISE EN SCENE. Professeur : Claudio Rodríguez E.
Cours : Collectifs; Durée : 7 heures; Prix : 70 francs
Membres association Dithyrambe : 30 francs
Pieterlen, do 20.11.05 a 17h
Juan Falú, Guitarra & Canto

El guitarrista más representativo de la música popular argentina
Como siempre en el bar: empanadas y vinos argentinos
Villa Sonja, Kirchgasse 8, 2542 Pieterlen
032 377 23 63 villa-sonja@bluemail.ch www.villa-sonja.ch.vu
Lausanne: Dimanche 20 novembre de 15h à 22h: PÔLE SUD 3, Av. JJ. Mercier
JOURNÉE MONDIALE DES DROITS DE LENFANT EN SOLIDARITÉ AVEC DES ENFANTS TRAVAILLEURS COLOMBIENS
ENFANTS:
15h30 ateliers ludiques
(théâtre,danse)
16h45 performance
danse "enfants
des rues"
17h goûter
17h30 documentaire
en français "les
caisses à savon"
18h00 dessin libre
jusqu'à 18h30
ADULTES
15H30 documentaire
sur Combos, ong
colombienne
16h45 performance danse
17h30 documentaire sur le projet éducatif
Centro Lúdico
18h00 conférence
de Sandra Muri: alternative
au travail des enfants à Medellín
18h30 Tamborimba, Ce sont 5 musiciens percussionnistes qui jouent
toutes sortes dinstruments et de rythmes de Colombie et dAmérique
Latine.
19h00 projection du film colombien "La petite marchande de roses".
Esp. sous-titré français
PRIX: Enfants gratuit, Adultes
10.- Film 10.-
**********************************************************
***************************************************
Lundi 21
novembre, 19.30
h Pôle Sud, entrée
libre et gratuite, contribution
volontaire
Soirée
uruguayenne dans le Festival Filmar en América Latina
Projection
de deux films uruguayens : Acratas et A las cinco en punto
en présence des réalisateurs Virginia Martinez et Jose Pedro
Charlo.
"A
las Cinco en Punto" (A cinq heures précises). José
Pedro Charlo et Universindo Rodríguez Díaz, Uruguay, 2004, documentaire,
couleur, Beta SP,
vo espagnol, s.-t. français, 60 min
Le
27 juin 1973 conjointement au coup d'état, le mouvement ouvrier représenté
par la CNT déclenche une grève générale, paralysant
le pays pendant 15 jours. D'autre part, le 9 juillet il était convenu
avec les forces de gauche de faire une manifestation entre la Place de la
Liberté et la Place de l'Indépendance. Le lieu était
connu mais il manquait une heure précise
C'est
avec la lecture d'un poème de Garcia Lorca "a las cinco,a las
cinco de la tarde" que le peuple a pris connaissance de l'heure
José
Pedro Charlo réalise un travail de mémoire minutieux pour les
jeunes générations en réunissant témoignages de
nombreux travailleurs ayant participé aux événements,
avec photos et archives d'images sur ces évènements.
Sélection Rencontres Cinémas dAmérique latine de Toulouse 2005.
"Acratas"
(Les anarchistes du Río de la Plata) Virginia Martínez,
Uruguay, 2000, documentaire, Beta SP, vo espagnol, s.-t. français,
73 min
Entre
la fin du XIXème siècle et les années 30, des milliers
dItaliens, Russes ou Espagnols cherchent la terre promise du côté
du Rio de la Plata, entre lArgentine et lUruguay; parmi eux, les
anarchistes qui ne croient ni en la Patrie, ni en lorganisation traditionnelle
du travail. Sur ces "terres de liberté", ils espèrent
construire une société à leur image, libertaire et égalitaire.
Avec
les anarchistes arrivés au Rio de la Plata, les idées libertaires
vont nourrir le mouvement social des premières décennies du
XXe siècle. Une minorité d'anarchistes pense qu'à la
violence de l'État et du pouvoir, on ne peut opposer que la violence
des opprimés. Ils se donnent le nom d'anarchistes "expropriateurs".
Voici l'histoire de l'as des anarchistes "expropriateurs": Miguel
Arcángel Roscigno.
Composé
d'interviews réalisées auprès d'historiens (Luce Fabbri,
Osvaldo Bayer et Abel Paz), de témoins directs ou indirects, de séquences
de films d'archives et de photos d'époque, Acratas (les anarchistes
du Rio de la Plata) est la reconstitution d'une période oubliée
de l'histoire du Rio de la Plata.
Tierra
Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.ch
Du 8 au 18 novembre 2005 "Colombie: Mémoire vivante "Dix jours pour la mémoire, la culture et la vie"
Exposition: Photographies " La guerre oubliée en Colombie " de Jésus Abad Colorado Mardi 8.11.2005 : Vernissage dès 18h00 Vendredi 11.11.05, 19h00 : Soirée Colombienne.
Vénézuela: une révolution en marche?
Lausanne; Je 17 nov. 19h30 au Pôle Sud
Lausanne, le ve 18 novembre 2005 à 20h30
Festival des Andes péruviennes
« Tous unis pour sauvegarder la culture et l'identité andine »
Grande soirée de soutien : Casino de Montbenon à Lausanne
Martina Portocarrero
(chant) avec Hector Salazar (guitare) et ses invités : Groupe
de danse LLACTAYMANTA (Loin de ma terre), WAIRA (Vent des Andes)
en trio : H. Pachaconas, M. Huaman, A. Valdez et KALLPA (Force) ensemble
musical typique andin
INVITE DHONNEUR
: ACEPADIA-SUISSE
(Ass. Culturelle et Educative pour la Défense et le Développement
de lIdentité Andine)
Invités spéciaux
: Rencontre avec "Le Vegnolan" (Les Vignerons), groupe de danse
folklorique vaudois
|
|
Atelier
de théâtre pour enfants Hebdomadaire en
octobre et novembre Mardi de 16h à
18h (enfants) Jeudi de 16h à
18h (jeunes) Jeudi de 18h à
20h (jeunes) |
Genève: LUNDI 14 novembre 2005 À 19H AU STUDIO DE LA COMÉDIE ENTRÉE LIBRE
CYCLE DE LECTURES Lecture en espagnol
Dedos,
el vodevil negro,
un texte de Borja Ortiz de Gondra, Prix Marqués de Bradomin 1995. Mise
en lecture de Fredy Porras
Incursion dans la péninsule ibérique pour une lecture en espagnol dun texte de Borja Ortiz de Gondra, lun des principaux représentants de la génération des jeunes dramaturges qui incarnent depuis les années 90 la revitalisation de la création dramatique en Espagne.
Dedos, el vodevil negro (en français : Avec doigté) est, comme son sous-titre lindique, un vaudeville noir, sorte de Ronde postmoderne dans laquelle le trio amoureux classique sélargit à un quatuor ouvert à toutes les combinaisons.
Le don de soi inhérent à lamour est-il une mutilation de soi-même ? Telle est la question qui parcourt cette pièce où chacun tente de sapproprier le doigt de lautre, où les situations incongrues et extravagantes se multiplient, où les combinatoires amoureuses ne se font pas toujours dans le sens que lon attendait
La langue vive et percutante comme un dialogue dAlmodovar méritait dêtre restituée en v.o.
Un résumé des scènes en français sera distribué au public. RENSEIGNEMENTS: 022 320 50 00 OU SUR NOTRE SITE WWW.COMEDIE.CH.
Lausanne: Fête le 5 nov. de 14h30 à 22h
- expo, info sur le projet Mercal-Caracas -
Goûter et boisson l'après-midi; repas traditionnel vénézuélien
Maison du Quartier Sous-gare - Av. Dapples 50, Lausanne
entrée fr. 10.- adultes / 5.- adolescents / enfants jusqu'à 8 ans, gratuit
bénéfice en faveur du projet humanitaire Mercal-Caracas
avec la participation bénévole de :
15h, Sophie Martin - Isabeille: Spectacle pour enfants www.sophiemartin.ch
16h, Anne Corthay - contes et musique
17h, Joshua - démonstration de hip-hop et break-dance
18h, Bolivia andina - musique et danse bolivienne
19h, Son Latino - dance show
20h, Mamasa - salsa, latin-jazz, cumbia, son www.mamasa.ch
21h, Mezcla - salsa du quartier, Venezuela www.mezcla.cjb.netorganisation : Comité Bolivarien de Suisse - www.bolivarianos.ch
info : elisoleil@hotmail.com 079 / 79 79 870
Lausanne: Du 27 au 30 octobre 2005 aura lieu le festival « Films dautres parts» au cinéma Bellevaux de Lausanne. Cet événement vous donnera la possibilité de voir ou de revoir quelques perles cinématographiques distribuées par trigon-film.
El Viaje de Fernando E. Solanas
(Argentine, 1992, 140, vo st) Primé au Festival de Cannes 1992 Jeudi 27.10 à 21h
Yi Yi dEdward Yang
(Taïwan/Japon, 2000, 173, vo st) Prix du Regard dOr au Festival de Fribourg 2001 Vendredi 28.10 à 21h
Le Collier perdu de la colombe de Nacer Khemir
(Tunisie, 1991, 90, vo st) Sélection du Festival de Berlin 1991 Samedi 29.10 à 18h30
Lagaan dAshutosh Gowariker
(Inde, 2001, 220, vo st) Prix du public au Festival de Locarno en 2001 Samedi 29.10 à 21h
La vida es silbar de Fernando Pérez
(Cuba, 1998, 106, vo st) Prix du public au Festival de Fribourg 1999 Dimanche 30.10 à 14h
Beshkempir dAktan Abdikalikow
(Kirghizistan, 1998, 81, vo st) Léopard dargent au Festival de Locarno 1998 Dimanche 30.10 à 16h15
Hyènes de Djibril Diop Mambéty
(Sénégal, 1992, 110, vo st) Sélection du Festival de Cannes 1992 Dimanche 30.10 à 18h30
Programme
vendredi (pdf)
Cumbre de los Pueblos de América
Mar del Plata (Argentina) del 1 al 5 de noviembre, en paralelo a la Cumbre de las Américas, que reunirá en esa ciudad a todos los mandatarios del continente, con la excepción de Cuba. Más información sobre la Cumbre de los Pueblos en www.argentina.attac.org y en www.cumbredelospueblos.org
Lausanne, vendredi 28 octobre, 20h30
« Théâtre Forum. Immigration, travail et racisme »
La Bourse à TravailUne quinzaine de personnes originaires de divers pays nous mettent en face de leurs expériences quotidiennes en les présentant par le biais d'un «Théâtre forum». Né au Brésil dans les années 60, cette forme d'expression interactive se construit à partir de la mémoire émotive de chaque personne et de situations vécues auxquelles le public peut s'identifier.
La Bourse à Travail (BAT), porteuse de ce spectacle, est active à Lausanne depuis de nombreuses années dans la formation de personnes migrantes en recherche d'emploi.
Pôle Sud 021 311 50 46, J. J. Mercier N° 3 (flon) Lausanne
A L A S L I B R O S I N V I T A
Ort: Ateneo Popular Español, Limmatstrasse 35, 8005 Zürich | 19.00 horas | Entrada libreJueves 6 de octubre de 2005 | 20.00 horas
Lectura: Manuel Girón lee una serie de cuentos titulada Viento fresco.
Biblioteca Pública Santiago Rusiñol, Plaça de l'Ajuntament, Sitges, Barcelona
.........Luis es un hombre fabuloso que llegó demasiado tarde a mi vida, dijo Emma, con melancolía.
¿Tarde, por qué? preguntó Susan.
Porque antes de él hubo otro hombre que me engañó a las primeras de cambio. Un maestro que al llegar me llenó de mimos y me fue envolviendo sin que yo, en mi falta de experiencia, me diera cuenta de que todo era un juego para él. Y me enamoré como no te puedes imaginar. Me hice grandes ilusiones entre sus brazos y soñé con un futuro hermoso mientras hacíamos el amor. Lamentablemente estaba casado y tenía una familia compuesta por tres hijos que no pensaba abandonar.
¡Qué hijueputa¡ explotó Susan. ¡Todos los latinoamericanos son unos mentirosos que se dedican a engatusar turistas con canciones de Serrat y Armando Manzanero mientras les sacan los cheques de viajero! ¡Desgraciados! dijo a punto de llorar.
Sí, en parte Susan tenía razón, eran unos mentirosos aunque en su caso Carlos no le había robado los cheques de viajero. Le había robado una ilusión que era mucho peor, porque las ilusiones no tienen precio y no se pueden comprar en un supermercado. Sábado 22 de octubre de 2005 | 19.00 horas
Lectura
Paulo González Ramírez presenta su primera novela titulada Joaquín, dónde estás, que narra la búsqueda de un amigo perdido en las ciudades europeas.
Graciela fue mi primer amor, comenzando la adolescencia, con las manos sucias aún y algunas espinillas que me estaban saliendo. Empezaba a tener pelos en mi rostro y en mis axilas, competía con mis primos de San Rafael de Heredia para ver quién era el que se desarrollaba más rápido. Mis amigos me llamaban por nombres que prefiero no recordar, fumábamos los Delta y los Derby, no nos alcanzaba el dinero para los otros. Aunque recuerdo a los Ticos, cigarros que fumaba mi abuela materna en el corredor de su casa. Una época hermosa y llena de travesuras, con algunas experiencias buenas, otras no tan buenas. Dejando la niñez y tramando el sueño de esa edad en que se aprende a vivir con los demás. A ella la conocí por teléfono, lo recuerdo muy bien, estaba en mi casa con Joaquín y Alberto Sanabria Fuentes. Ella era compañera de Alberto, el Bolas, en el cole. Cursábamos el segundo año de secundaria y yo, con 14 años, nunca había tenido novia ni me había enamorado. Su voz me impactó tanto en ese momento, que yo supe inmediatamente que de esa mujer me iba a enamorar.
Manuel Girón lee una serie de cuentos titulada Viento fresco. www.alas-libros.com
Tierra Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.ch@ El Cine.ch: Miércoles 12 de octubre, 19h
El secreto del murciélago (Bacardi entre ron y revolución). Basado en el libro del periodista Colombiano radicado en Francia, Hernán Calvo Ospina: Ron Bacardi : La guerra oculta (Rhum Bacardi : CIA, Cuba et Mondialisation). Documental en Español. 12 de octubre... ¡Aperitivo en honor a América Latina: traigan cosas para picar!
@ La Charla.ch: JEUDI 13 octobre, 19h: café des libertés AGIR POUR UNE CONSOMMATION RESPONSABLE, enjeux et limites, Avec la participation de:
Caroline Piffaretti, coordinatrice de l'Association romande des Magasins du Monde
Antoine Droin, secrétaire général de l'Association Genève Tiers-Monde
Valérie Quéloz et Thierry Pellet, Association pour la promotion de l'économie sociale et solidaire (APRES).
Pour plus dinformations ou pour recevoir des affiches, nhésitez pas à contacter
la permanence du CODAP au 022 735 93 94. Bienvenue à tous !
Maisons des cultures: Lausanne
*LES FILMS :*
mercredi, 5. octobre 2005 21h, En La Puta Vida, Uruguay, 2000, Beatriz Flores Silva, Drame Social, 14 ans, Espagnol
mercredi, 12. octobre 2005 21h, Sin Ton ni Sonia, Mexique, 2003, Carlos Sama Comédie tous publics Espagnol Français*Théâtre :* *Talleres de teatro en Español // Ateliers théâtre en Espagnol*
Para niños-as y adultas-os, en el Pôle Sud
Adultos-as "Teatro de la Liberación"
Pour adultes "Théâtre de la Libération"
Para personas principiantes y con experiencia
Pour personnes amateurs ou déjà avec des connaissances
Todos los martes de 19:30 a 21:30h
Por medio de un viaje por los sentidos y la exploración de los
movimientos infinitos del cuerpo, descubrirás un mundo interior capaz de
romper la rutina y estimular tu creatividad
Este estilo de teatro comprometido con la realidad social y cultural (técnica de Augusto Boal- Brasil). Precio frs 50 por mes (no excuyente)
Facilitador: Diego Vallarino (Argentina)
Inscripciones en Pôle Sud 021 311 50 46 o dejar mensaje en el 021 646 90 26. J. J. Mercier N° 3 (flon) Lausanne
Lausanne: Fête de Retrouvailles
sa 22 oct. de 20h à 2h au Pôle Sud
Gustavo Murillo et ses amis en concert dès 21h
dès 23h autres musiques et bal
Entrée libre, reservations: maramarillas@hotmail.com 076/ 468 28 05
sa 5 nov.: 20h. Vuelvo al Sur, Teatro-ensayo en español, presenta: Diatriba de Amor contra un hombre sentado, de Gabriel García Márquez. invitan Chata y Hernán.
ve 12 et sa 22 oct à 20h15 au Cazard, Lausana
Lausana: rencontres inédites avec les célèbres Indiens d'Amazonie Shuar
(ou Jívaros pour les Occidentaux)
jeudi (trad. fr)/ vendredi 30 sept 2005 (en esp.) dès 19 h
& samedi 1 octobre 05, dès 17 h
rituels -film - conférence - exposition
Entrée libre, mais places limitées! www.casonalatina.chCASONA LATINA - Un espace authentiquepour la culture latino-américaine
Situation A LAUSANNE: www.casonalatina.ch/plan.html
Tierra Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.ch@El Cine.ch: Miércoles 5 de octubre 2005, 19h
Sicario. Jairo, un muchacho de barrio hastiado de su condición de pobreza y de su infierno familiar entra al mundo del crimen al participar en un asalto. Pronto estará inmerso en un engranaje irreversible: matar por dinero, morir si es necesario. Dirección: José Novoa (Colombia). Acción drama, subt. Inglés
@ La Charla.ch: Jeudi 6 octobre, 19h : E-changer
Soirée conviviale d'échange sur la thématique du développement, organisée par le groupe genevois d'e-changer (anciennement Frères Sans Frontières), présentation de projets et discussions. www.e-changer.ch. Soirée sur le développement animée par E-Changer, mouvement romand de coopération pour l'échange et le changement. Témoignage d'Alessandra Bellini, volontaire en Bolivie pour la promotion des droits des peuples indigènes en collaboration avec Nor Sur, ONG créée par un groupe de femmes autochtones Quechuas.
Olodum
en concert
le jeudi 8 Sept. 05 - 22hà Vernier - Genève
Swiss World Music Festival
entrée libreMaisons des cultures: Lausanne
22 Octobre : *Peña del reencuentro. au Pôle Sud.*
*LES FILMS :*
mercredi, 14. septembre 2005 21h El Bonaerense, Argentine-2002, Pablo Trapero Drame Social, 14 ans, Espagnol Français
mercredi, 28. septembre 2005 21h No Se Lo digas a Nadie, Pérou-1998, Francisco J. Lombardi, Drame Sexuel, 14 ans, Espagnol AnglaisPlusieurs occasions de fêter la rencontre aux quatres coins du canton :
2 )Du 6 au 15 septembre 2005: "La Tente du dialogue", projet du "groupe de médiation de La Levratte" dans le quartier de La Levratte à Nyon
3) 10 septembre 2005, après-midi et soirée: Arc-en-ciel : Fête multiculturelle à Villeneuve, quartier Sous-le-Scex, 021 960 15 01
4) le samedi 10 septembre 2005 à 14h30: Place de la Palud Lausanne, manifestation de soutien
4) Les 17 et 18 septembre 2005 aura lieu à Renens (VD) un Festival de folklore - danse et musique: cf. l'affiche en annexe (en haut).
5) le 24 septembre, l'association Komkar (association des travailleurs et de la culture du Kurdistan en Suisse) fête ses vingt ans à la grande salle de Renens à partir de 18h
6) du 24 septembre au 6 octobre Montserrat Théâtre de E.Roblès produit par le FEEL
7) 25 septembre 2005: Assemblée générale du Forum pour l'intégration des migrantes et des migrants-FIMM à Berne, www.fimm.ch
8) 7 octobre et 4 novembre 2005, dès 19h: Soupers multiculturels à Aigle, quartier de la Planchette, 024 466 76 00 ou www.planchette.ch
PROYECTO CULTURAL CASALATINOAMERICANA Eisengasse 5, 9000 St. Gallen, Postfach 12
Sábado, 17 de Septiembre de 2005
Lectura en español de la escritora Erica Ruessli, quien presentará su nuevo libro Sans Souci" que relata el reencuentro de un grupo de latinoamericanas pertenecientes a familias económicamente poderosas que estudian en el internado suizo Sans Souci.
Katharinensaal Katharinengasse 11, 9000 St. Gallen | 19.30. Entrada gratuitaSábado, 24 de Septiembre de 2005
Cineclub: Los lunes al sol | Película española
Subtítulos en español
Esta es la historia de los que viven la vida en domingo, de los que pasan los lunes al sol.
Una ciudad al norte, costera, dividida por una ría de aguas verdes y oleaginosas. Muchos hombres y mujeres dejaron atrás el campo o el mar para ir a trabajar a las fábricas, a las refinerías, al astillero. Pero después llegó la reconversión industrial.
Instantáneas recogidas por una cámara de cine, retrato colectivo de unas vidas que ponen todos sus esfuerzos en que sus existencias cobren relevancia y que Fernando León de Aranoa ha hecho suyas para esta película impresionante, superior, espléndida.
casa latinoamericana Eisengasse 5, 9000 St. Gallen | 19.30
Colecta voluntaria (lo que su corazón le diga)http://www.casalatinoamericana.ch | info@casalatinoamericana.ch
Traditions pour Demain vous invite à la conférence de
Dr. Mirna CunninghamUne autonomie pour les peuples autochtones
est-elle possible ? La Côte atlantique du NicaraguaLeader miskito du Nicaragua, Mirna Cunningham a été à l'époque des sandinistes, la promotrice de la première loi d'autonomie territoriale autochtone des Amériques.
Conférence avec interprétation simultanée suivie d'une verrée, organisée avec le soutien du Musée de la Croix-Rouge
Elle a ensuite créé URACCAN, la première université amérindienne régionale.
Présente sur la scène internationale depuis de nombreuses années, Mirna Cunningham a défendu la cause des autochtones, et des femmes en particulier, dans de multiples enceintes, et lors de conférences et sommets internationaux.
mercredi 21 septembre 2005 à 18 heures 30
au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge - Genève
17, avenue de la Paix - Genève - Bus 8, F, V ou Z - Réservation : tél. 021 825 23 3, trad@fgc.ch - Entrée libre
http://home.tiscali.ch/d.gradis/autres_doc/invit_genf_21_09_05.pdf
Ginebra, Tierra Incognita
El LIBRO.ch. MARTES 13.9.05, 19hrs. Teatro YUYCHKANI del Perú: ROSA CUCHILLO
Yuyachkani palabra quechua que significa Estoy Pensando, Estoy Recordando, sobre la experiencia acumulada en más de 31 años de vida artística, propicia la recuperación y el reconocimiento de nuestra rica diversidad cultural. Simultáneamente laboramos en la construcción de espacios creativos necesarios para el diálogo intercultural en el país. En Perú, la espectacular presentación de Yuyachkani y su Rosa Cuchillo, sacudió al público. Es la conmovedora historia que narra las desventuras de una madre en busca de su hijo asesinado. En sí, la temática, tenía un mensaje cercano al de la Comisión de la Verdad: necesitamos conocer la verdad y trabajar por la justicia y la reconciliación en el Perú.
Pueden aprovechar de la presencia de Yuyachkani en Ginebra y ver otro de sus espéctaculos!:
Jornada Peruana con el excepcional grupo de teatro Yuyachkani, y su espéctaculo "Te voy a contar": Sábado 10 de septiembre a partir de las 14h en la Salle des Fêtes de Jussy. Informaciones: lc@act-intl.org
http://www.elcomercioperu.com.pe/ediciononline/Html/comision_verdad02d.html
http://www.agenciaperu.com/cultural/tablas/especial/yuyachkani.htm
http://www.terra.com/actualidad/articulo/html/act158999.htm
http://www.fordamphitheatre.org/en/info/yuyachkanifeature10-3-04.aspMIÉRCOLES 7/9/05, 19hrs. Encuentro con el poeta indígena mexicano thaayrohyadi.
Educado en la cultura ancestral y guardián de la Tradición, es guía espiritual del Consejo de la Nación Otomí.
Presentación sobre el mundo de la cultura, espiritualidad, derechos, paz y desarrollo indígena, enfocado al Pueblo Otomí Olmeca Tolteca Teotihuacano. Lectura de poemas. Charla.
Presentación a cargo de Juan Carlos Solano (estudios sobre medicina natural indígena, iuéd), y Ana María Cruz (IndiGenève, Collectif Viva Zapata).
Actividad en apoyo a la Universidad Indígena Internacional thaayrohyadi@universidadindigena.org www.universidadindigena.org, www.universidadindigena.org
Librería, agencia de viajes,
centro cultural Tierra Incognita, Ginebra
Ginebra, domingo 11 de septiembre de 2005, a las 11,30 h
La COMUNIDAD CRISTIANA LATINOAMERICANA de GINEBRA y la ASOCIACION DE CHILENOS RESIDENTES EN GINEBRA, tienen el agrado de invitar a usted, familia y amigos a la celebración de la Fiesta Nacional de CHILE.
Las actividades se iniciarán con un servicio religioso ecuménico dirigido por el Pastor Emilio Castro, continuarán con un almuerzo comunitario con platos típicos chilenos para terminar con la actuación de artistas latinoamericanos. Esta celebración tendrá lugar el domingo 11 de septiembre de 2005, a las 11,30 horas, en los locales de la Iglesia Metodista de Onex ubicada en 54, Vieux-Chemin d'Onex (esquina de la route de Chancy), Parada Pré-Longet del Bus N° 2, dirección Bernex.
"TOUS O FOOT 2005: Stop Racisme" aura lieu le samedi 24 septembre 2005 sur les terrains de notre partenaire, l'Université de Lausanne Dorigny. Il s'agit d'un tournoi annuel de football mixte qu'organise l'Association Culturelle Kasaï (ACK) et dont le but est de crier le ras-le-bol du racisme (voir attachements).
MUAMBAYI Dominique, Président, Association Culturelle Kasaï (ACK), Case Postale 35, 1001 LAUSANNE, 079 / 310 23 16, ack_suisse@yahoo.fr
Lucerna: Ausstellung: 24.8.2005 bis 30.9.2005, Das RomeroHaus in Luzern zeigt
Die Magie des Universums
Neue Ölbilder und Druckgrafiken von Sergio Tilleria (Chile)
Vernissage : Wir freuen uns, Sie und Ihre Freunde zur Vernissage im Romero Haus Luzern am 24. August 2005, 19 Uhr einzuladen.
Einführung: Othmar Eckert, An der Vernissage ist der Künstler persönlich anwesend.
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 08.00 bis 17.30 UhrSamstag, Sonn- und Feiertage bitte anfragen (Tel. 041 375 72 72) weitere Informationen: www.RomeroHaus.ch
So finden Sie das RomeroHaus: Bus: ab Bahnhof von Busperron 2 Linie 6 oder 8 bis Brüelstrasse (erster Halt nach Verkehrshaus). Fahrzeit ca. 10 Minuten Schiff: ab Bahnhof bis Landungssteg "Verkehrshaus" ca. 5 Minuten zu Fuss (nur Sommerbetrieb) Auto: Autobahnausfahrt "Luzern - Zentrum" Signalisation "Verkehrshaus" folgen 300 Meter nach dem Verkehrshaus im Kreisel nach "Würzenbach" abzweigen unmittelbar nach Bahnunterführung rechts nach 50 Metern rechts in den Parkplatz einbiegen. Markierte Gratisplätze zwischen Tennishalle und RomeroHaus
Lausanne: Perú, 6 de agosto
FIESTA NACIONAL
de 19h à 3h du matin !!!
avec le groupe musique traditionnelle: CUBARRITO
et la Cia de danzas América Baila
org: ACP: Casino de Montbenon, DJ Carlos, bal avec Cubarrito
spécialités, boissons typiques. www.acperu.ch
le 16ème Buskers Festival de Neuchâtel:
du 9 au 13 août + 14 à La Ramée à Marin. toutes les infos sur:
http://www.libre.ch/festivals/busk05.htm
Locarno: "Il Teatro in Festa" Teatro Paravento Locarno
Tel/fax: 091-751 93 53, info@teatro-paravento.ch http://teatro-paravento.ch/
Eccoci alla seconda edizione della rassegna "Il Teatro in festa", che si terrà dal 1. al 13 di agosto nel suggestivo giardino retrostante al Teatro Paravento. Le critiche positive da parte dei mezzi d'informazione e il successo ottenuto con il pubblico ci hanno spinto a darci da fare per presentare anche quest'anno un programma ricco di spunti.
Sabato 06 agosto - ore 21:30 "Marcel Lüscher Quartett" Jazz
Domenica 07 agosto - ore 21:30 Nina Dimitri, "Canciones diferentes" Canzoni dell'America del Sud
Lunedì 08 agosto - ore 21:30 "La Bisèrcia Band" Dal jazz classico alla musica folk"
Martedì 09 agosto - ore 21:30 Il gruppo di tre pive "La Banda del sacco" nasce nel 2003 dalla comune passione per la piva (nome ticinese della cornamusa) dei noti musicisti della regione Mauro Garbani, Esther Rietschin (Vent Negru) e l'attrice Luisa Ferroni (Teatro Paravento).
Mercoledì 10 agosto - ore 21:30 Expanding Trio
Giovedì 11 agosto - ore 21:30 Non solo Tango dal folklore argentino ai ritmi brasiliani Venerdì 12 agosto - ore 21:30 Denise De Miranda (come il 4 agosto)
Sabato 13 agosto - ore 21:30 Open Trio Jazz
Teatro Paravento Locarno, Via Cappuccini 8, 6600 LocarnoPrenotazioni: Tel./Fax: 091-751 93 53 info@teatro-paravento.ch http://teatro-paravento.ch/
lunedì 1, martedì 2 e mercoledì 3 agosto - entrata: Fr. 20.- / riduzioni Fr. 15.- / bambini Fr. 5.-
Da giovedì 4 agosto: entrata libera!
Bistrot Club Paravento: Dal 4 al 13 agosto 2004 (Sempre dalle 18 alle 3:00)
- La cucina Naturale di Meret Bissegger - Esposizioni al Bistrot Club Paravento 1. L'immagine dei diritti umani IL DIRITTO ALL'EDUCAZIONE È possibile essere liberi e uguali senza educazione? 2. Esposizione fotografica di Piotr Jaxa e Klaus Ròzsa in collaborazione con il SSFV Sindacato Svizzero Film e Video 3. Tomas Fetty - Austria - Dance Lounge 23:30 - 3:00 4 / 5 / 6 DJ Withmoon CH / Vietnam, "Smooth groove", from Latino, Funky, Jazzy, 'till breake beats www.dubclub.ch
9 / 11 / 12 DJ Livin Spirits CH, "Dub to the max", from Roots to Electro www.livingspirits.ch
7 / 8 / 10 DJ Domingo AUÄ, "...as every year" www.domingo.gang
13 Grande finale DJ Set
Alemania, Hamburgo: Kartenverlosungen, Musik, Interviews und Berichte über diese
Konzerte jeden Samstag von 16.00 bis 19.00 Uhr
bei den Radiosendungen der Interkulturellen Redaktion von TIDE 96.0, UKW 96.0 Kabel 95.45 MHz. www.tidenet.de
CLUB MESTIZO
im Hafenklang, Große Elbstrasse 84, 22767 Hamburg, www.hafenklang.org
Freitag, 12. August
Kunn & the Magic Muffins (Ska, Rocksteady aus Luxembourg)
Herbst Programm im Vorbereitung,
u.a. mit folgende Bands: Legua York (Chile), El Siete (Kolumbien), Los Calzones (Argentinien), Obrint Pas (Spanien), Watcha lan (Frankreich), Movil Vission (Argentinien), Alcohol Fino, (Spanien), Wickeda (Bulgarien), La Papa Verde (Köln), Chupacabras (Köln)
Tierra Incognita
Ginebra: rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.chLes grillades font fureur, rejoignez-nous!!!
Las parrilladas son todo un éxito, ¡no se la pierda!
Prochaines animations gratuites des Mardis au Parc
- 09/08: Chanson latino-américaine Jorge Valencia canta a Silvio Rodríguez, chansons à textes de Cuba: Amenez vos guitares!!
GUITARREADA: 09/08 Día abierto para todos los trobadores, ¡¡LLEVEN SUS GUITARRAS!!
- 16/ 08: Cours public et gratuit de salsa, bachata et merengue, avec ¡ Bacanito !
Grillades collectives au Parc Gourgas avec la Maison de Quartier de la Jonction
TOUS les mardis de juillet et août, du 5 juillet au 23 aoûtTODOS los martes de julio y agosto, del 5 de julio al 23 de agosto de 19h-22h
Grillades collectives en musique : Musique et/ou Cours de danses latinos
Parrilladas colectivas en música : Música y/o cursos de danzas latinoamericanas
Amenez vos grillades, vos boissons et votre bonne humeur, la Maison de Quartier de la Jonction met le grill et le Parc, Tierra Incógnita la musique
Lleven su comida, las bebidas y su buen humor, la Maison de Quartier de la Jonction pone la parrilla y el Parque, y Tierra Incógnita la música.
Le programme de base est ouvert à la participation de tous. Et rappelez-vous quil y des espaces pour que les enfants puissent jouer librement.
El programa de base queda abierto a la participación de todos. Y recuerden que hay espacios para que los niños puedan jugar libremente.
Ginebra: - TALLERES DE TEATRO ¡AL AIRE LIBRE!
PARA NIÑOS Y NIÑAS DE 7 A 13 AÑOS, EN ESPAÑOL
(COMPARTIR..CREAR..SENTIR..ACTUAR..EXPRESAR..IMAGINAR)
Días y horarios : Del martes 22 al viernes 26 de agosto, de 9 a 12 am
Valor total del taller : frs 80, no excluyente (descuento por grupo)
Parque Gourgas, la Jonction. Ginebra (nos encontramos en la cancha de fútbol). En caso de lluvia escuchar mensaje en la contestadora para ver si se suspende o no. Inscripciones e informes al 024 445 0878 (dejar mensaje) o escrbir a laberinto_magico@latinmail.com, IMPORTANTE:INSCRIPCIONES HASTA EL VIERNES 19 DE AGOSTO
Facilitador : Diego Vallarino (Argentina). Participó en diferentes grupos de teatro en Argentina, Colombia y Guatemala, también ha recibido y dictado numerosos talleres de teatro especializándose en el teatro del oprimido/a. Ha gestionado y coordinado proyectos educativos, artísticos y sociales con niños/as, jóvenes y adultos/as tanto para educación formal como para educación informal en varios países.
Berna: SALSATIONAL LATIN FESTIVAL
3 jours / 2 pays / 1 continent / 1 festival
25. 26. & 27 AOÛT 2005
www.salsational.ch
MANIF nationale: 18 juin 2005 à Berne à 14h
Il y a des bus qui partent depuis Lausanne (Pontaise, Vélodrome), à 11h.
toutes et tous nous manifestons pour
Combattre le racisme,
les discriminations et la ségrégation· en lançant un référendum contre la Loi contre les étrangers (LEtr)
· en exigeant une véritable loi contre le racisme
· en luttant pour la régularisation de tous les sans-papiers
En juin 2000, pour renforcer la légitimité de la réglementation sur les étrangers, le Conseil fédéral présentait le projet dune nouvelle Loi sur les étrangers (LEtr). Le Conseil national la adoptée en juin 2004 et le Conseil des Etats la encore durcie en mars 2005. Les Chambres fédérales devraient laccepter en vote final lors de la session de septembre 2005. Lactuelle Loi de 1931 sur le séjour et létablissement des étrangers (LSEE) confère à ladministration le pouvoir discrétionnaire dattribuer des autorisations de séjour. Des critères racistes président depuis tout temps à leur attribution. La politique des trois cercles (puis des deux) est venue les renforcer en 1991.
info@sos-racisme.ch, sit@sit-syndicat.ch
RAUL CARNOTA TRIO
AUTEUR, COMPOSITEUR ET INTERPRÈTE ARGENTIN
VENDREDI 24 JUIN 2005 A 21h30
Entrée : 12 francs
atelier d'ici et d'ailleurs
centre socioculturel pôle sud,
av. j.j. mercier 3 (flon), 1003 lausanne, t. ++ 41 21 311 50 46 f. ++ 41 21 312 99 45
www.polesud.chVendredi 17 juin : PIMENT GLACE, Dans le cadre de la semaine des réfugiés
19H : SOUPER DE SOLIDARITE : "Les pains du monde"
Arepas, galettes, tortillas servies avec de multiples accompagnements épicés
10.- / pers20H30 :"Homme, Terre, Espoir"
Représentation théâtrale par la Cie " Peñi Mapuche".
Cette pièce évoque la mythologie et relate l'histoire du peuple Mapuche marquée par l'injustice. Interprétée par des jeunes de 10 à 18 ans. La mise en scène de Nancy Saez joue sur les contrastes entre les ombres chinoises, les narrations, les dialogues et la musique originale.Entrée libre et gratuite
Piment Glacé : du vendredi 24 juin, 20h30, Lausanne
"retour en Iran: deux regards" Projections :
"Les milles mais une nuit" de Kaveh Baktiari, 2002, 20 min.
Un fils se fait le bourreau de son père,jusqu'à pousser des bribes de confidences basées sur la patrie, la paternité,
la Suisse, et l'Iran."Retour à Kermanshah" de Goli Yavari, 2000, 30min.
Quel est le sentiment quand vous revoyez le pays natal vingt ans après l'avoir quitté?
Est-ce celui de l'oiseau qui cherche son nid sans savoir qu'il a été détruit par la guerre?
De l'arbre du souvenir,la racine est-elle toujours vivace?
Bon ou mauvais, le souvenir reste.
Lausanne : lundi 25 avril 2005 à 18h salle du Conseil communal Hôtel de Ville, Lausanne
HOMENAJE A LA ESCRITORA COLOMBIANA HELENA ARAUJO
La Municipalité de Lausanne et l'Ambassade de Colombie à Berne
vous prient de leur faire l'honneur d'assisterà la conférence organisée en hommage à Helena Araújo pour son oeuvre littéraire lundi 25 avril 2005, à 18 heures salle du Conseil communal Hôtel de Ville, Lausanne
Helena Araújo Née en 1934 à Bogotá, Colombie; études à Bogotá et aux Etats-Unis. Rédactrice culturelle et collaboratrice de diverses revues littéraires d'Amérique latine. Vit depuis 1971 en Suisse, où elle fait connaître par des exposés et des publications la littérature latino-américaine, notamment féminine. Habite Lausanne.
PROGRAMME : 18h Accueil
M. Jean-Jacques Schilt, Conseiller municipal, Directeur de la culture, des sports et du patrimoine, Ville de LausanneConférences :
* "Helena Araújo : écrire pour être libre"
** M. Noberto Gimelfarb, écrivain, traducteur et enseignant à l'Université de Lausanne et à l'Université Populaire de Lausanne "Auto-fiction au féminin dans un roman colombien"
** Mme Helena Araújo, écrivaine et enseignante à l'Université Populaire de Lausanne : Lecture : "Asthmatique" : nouvelle de Helena Araújo
*** M. Jacques Roman, poète, metteur en scène et acteur
**** Allocution : S.E. Mme Elena Echavarria, Ambassadeur de Colombie en Suisse19h30 Apéritif
Publications:
La M de las Moscas. Nouvelles, Bogotá 1970
Signos y Mensajes. Essai, Bogota 1976
Fiesta en Teusaquillo. Roman, Bogotá 1981
La Scherezada Criolla. Essai, Bogotá 1989
Las cuitas de Carlota. Nouvelle, Barcelona 2003
Traductions en français:
La Cure, en Colombie à Choeur ouvert, Editions F. Majault, Paris 1991
La Blessure, en Vericuetos (revue littéraire) No 5, Paris 1992
La Poésie de Mario Camelo, en Feuxcroisés (revue littéraire) No 4, Genève (?) 2002
Traductions en allemand:
Der offene Brief. Nouvelle, dans: Torturada, Wiener Frauenverlag Vienne 1993
Catoctin. Nouvelle (abrégée), dans: Küsse und eilige Rosen, Limmat-Verlag Zurich 1998
Lausanne: Jeudi 28 avril 2005 à 20h15
Salle de paroisse d'Epalinges
Table ronde avec des envoyés du DM ayant accompli une partie de leur service civil en Amérique latine (Cuba et Mexique)Buts de la soirée :
Soirée organisée par Philippe Corset (021 311 50 81) et Pierre Campiche (021 625 00 81)
- mettre en contact les trois civilistes avec des paroissiens de la région lausannoise, - montrer aux paroissiens présents l'intérêt de cet envoi de civilistes par le DM, - montrer aux civilistes l'intérêt de rencontrer des gens d'Eglise
B) Table ronde :
- présentation des trois civilistes : Jean-Philippe Dind, Alexandre Levet, Damien Villiger
- question : comment êtes-vous entrés en contact avec le DM plutôt qu'une autre ONG ?
- question : qu'avez-vous fait pendant les 6 mois de votre engagement là-bas ?
- dites-nous une découverte que vous avez faite là-bas
- quel regard portez-vous maintenant après votre retour en Suisse, sur notre mode de vie ? sur l'Eglise réformée vaudoise ?
- quel lien faites-vous entre votre choix d'accomplir un service civil et l'engagement que vous avez vécu en tant qu'envoyé du DM ?
- carte blanche : quelque chose que vous civilistes désirez dire aux personnes présentes
C) Documents visuels ou sonores présentés par les 3 civilistes
Neuchâtel et région: PROYECTO LATINO et ses dernières nouvelles
Soirées Fiesta, nouveaux cours de salsa, et stage de salsa cubaine.
CALOR de SALSA
Vendredi le 29 avril 2005 au Blue Notte Seyons 27 Neuchâtel
Entrée libre de 22h à 04h du matin ambiance
Salsa Merengue Bachata avec Dj Felipe
Pour une Giga Fiesta Latina
Chaque dernier vendredi du mois ! Flyer
Les Cours de salsa avec Philou ont lieu au Williams disco de Neuchâtel et
Chaque mercredi après les cours Latina Party de 21h30 à 24h00 entrée libre
Cours de Salsa débutants
Un Nouveau cours commence dès le 20 avril 2005 à 19h30 au Williams de NeuchâtelPour ceux qui ne sont pas encore inscrit, possibilité de le faire sur place ou sur notre site page des cours de salsa!
Le 1er mai 2005 Stage de salsa cubaine avec Anna et Jorge Dans (Plusieurs fois Champion Suisse)
Niveau moyen et avancé le dimanche après-midi à Neuchâtel (15.-/h)
Inscriptions et renseignements par mail : info@proyectolatino.ch www.proyectolatino.chBerna: Shakira
Do 21.4.05 NOCHE CUBANA, DJ Chevere
FR 22.4.05 RITMO LATINO, DJ Casa del Ritmo
SA 23.4.05 LIVE IN CONCERT, Salsa-Live Konzert mit der Gruppe "Nabori" aus Kuba
Do 28.4.05 NOCHE CUBANA, DJ Chevere
FR 29.4.05 RITMO LATINO, DJ Casa del Ritmo
Disco Bar Shakira
Maulbeerstrasse 3
3011 Bern
SwitzerlandTel. 031 381 77 67
eMail: info@nationalbern.ch
LOS ANDES
Café-restaurant, Centre culturel et sportif chilien
Av. JJ mercier 6, Flon, Lausanne
Tél. 076/ 468 28 05, culturenama@hotmail.com
Horaires:
Mardi à vendredi: de 17h à 24h00 samedi: de 12h à 02h00
tous les mardis: Milonga de 20h à 24h Jeudi: cours de tango, de 19h a 21h
Vendredi: cours de salsa de 19h a 21h Samedis: les concerts
LOS DOMINGOS ESTARA CERRADO, SALVO SI HAY UNA PROGRAMACION DE CUMPLEAÑOS, BODA, BAUTIZO, ETC, O SI
PROGRAMATION :
Mercredis à 21h, avril Les films proposés par le comité Chile Cultura:
samedis, 21h Les concerts
Avril 23, De l'Argentine: Groupe ESCARAMUJO www.grupoescaramujo.com.ar entrée: fr. 10.-Avril 30, De Cuba: "Bossa nova" George e Silvia / entrée: fr. 10.-
réservations : culturenama@hotmail.com 076 468 28 05
autres activités:
samedi 9: Fête dansante. DJ Gaton, DJ Chontaduro, de 22h jusqu'à 02hTierra Incognita
rue Charles Humbert 6, 1205 Genève
tél: 022/ 321 59 81, info@tierra-incognita.chMardi 26 avril 2005, 19h SOIREE INTERCULTURELLE BILINGUE ESPAGNOL - QUECHUA
Soirée organisée avec Genève Tiers-Monde afin de présenter un projet d'éducation bilingue quechua-espagnol, dans un pays où la culture dominante est hispanophone mais où une partie importante de la population et de la culture populaire s'exprime en quéchua. Soirée animé par:
- Un documentaire de 10' qui présente le projet
- La directrice de l'association Pukllasunchis partenaire de Genève Tiers-Monde à Cusco qui s'appelle Cristina Appenzeller (d'origine suisse)
- Le spécialiste en interculturalité de l'association Kallpa Pérou, qui interprétera quelques chansons en quechua
- Nilo Tomaylla, lecture de poèmes en quechua et en espagnol
Ginebra: VIERNES 29 DE ABRIL, 20h30
Concierto de guitarra andina del Perú: Raúl García Zárate
Maison des Associations, Sala "Mahatma Ghandi"
15 rue des Savoises (Plainpalais, arrêt "Place du Cirque", Bus 4 et 13)Entradas: CHF 20 .- Estudiantes: 15.- Informations et réservations al 076 347 37 35
Spécialités et boissons dès 20h00
Prélocation:Librairie Albatros / Centre culturel Tierra Incógnita, 6, rue Charles-Humbert
Raúl García Zárate (Ayacucho, 1932) es el mas prestigioso intérprete de la guitarra peruana, con mas de 60 años de trayectoria artística.
PRESENCIA LATINOAMERICANA ET LES ASSOCIATIONS LATINOAMERICAINES
LOCALES D'EQUATEUR, PERU, ARGENTINE, VENEZUELA, PEÑI-MAPUCHE DU CHILI, ET COLOMBIE
ONT LE PLAISIR DE VOUS INVITER A LEURFête Multiculturelle Latino-américaine de solidarité avec les Sans Papiers.
Lausanne: le SAMEDI 30 AVRIL 2005, au Casino de Montbenon
De 14h à 17h: Activités pour les enfants
Restauration typique. Entrée 10.- dès 20h; prélocation: couple 15. au N° 078/ 848 67 27
De 17h à 19h: film et débat avec le collectif Vaudois Sans Papiers CVSSP.
Dès 19h: Théâtre, chansons et danse.
Dès 23h et jusqu'à 3h: FIESTA LATINA, SALSA, CUMBIA
St. Gallen: sábado 30 de abril de 2005, 19.30 horas
Cine club SUBTERRA ENTRE LA LUZ Y EL INFIERNO
Una película chilena de Marcelo Ferrari (subtítulos en inglés)En las profundidades de la mina de carbón más grande del mundo, una gran rebelión se gesta en el corazón de un hombre. Mientras la aristocrática familia Cousiño Goyenechea sueña con el advenimiento del progreso, los mineros del carbón despiertan en busca de su dignidad. Basada en el libro homónimo de Baldomero Lillo, Subterra, narra una historia de cambios humanos y sociales.
Lugar: Casa Latinoamericana, Eisengasse 5, | Colecta
Film bolivien El corazón de Jesús, de Marcos Loayza, 90'. Sortie du film prévue est le 4 mai à Lausanne et à Genève. Trigon Film
BANDA CALYPSO (Nordeste du Brésil)
EN CONCERT à Genève
VENDREDI 13 MAI 05 dès 21h. Palladium-3, rue du Stand-GenèvePrélocation sfr.40.- (SOL Café-SEBI express)
Prix à l'entrée sfr.50.-
Réalisation: Brazil Music Prod. Information: +41/(0)79 203 23 65
Paris : samedi 16 avril 2005 à 20h30.
Juan Manuel est un auteur-compositeur et interprète Argentin de Buenos Aires hors du commun. Sa musique sest tissée lentement et avec tendresse au fond dune cour de la capitale Argentine. Des instants privilégiés ont donné la couleur à ses mélodies. (Liberté chérie). À découvrir absolument !
En seconde partie de soirée, "DJ Bonos" prendra les platines en main et proposera une animation avec au menu de la salsa-tango. Entrée 2 €
À l'espace Langevin. Info: la cofradía argentina [ponchojm@ciudad.com.ar]
Lausanne: Dimanche 17 avril 2005 à 16h
Le Musée historique de Lausanne et la Peña del Sol présentent :
« 2 jeunes interprètes suisses revisitent la musique classique et populaire dAmérique du Sud »
par le guitariste et le violoncelliste André FISCHER & Sébastien SINGER
Musée historique de Lausanne - salle de Musique, Place de la Cathédrale 4, 1005 Lausanne
Oeuvres de Piazzolla, Zenamon, Gnattali, Gardel, etc. Entrée libre.
Ginebra: Sábado 16 de abril del 2005 a las 19h
El espectáculo del colectivo de cuenteras "Las Tejedoras de Palabras"
Tierra Incógnita, 6, rue Charles Humbert
De izquierda a derecha, Isabelle Heyer, Sylvia Camelo-Calliger, Coralia Rodríguez, y Françoise Chipier en el extremo derecho.
El colectivo "Las Tejedoras de Palabras" es dirigido por la actriz, narradora y profesora de narración oral cubana Coralia Rodríguez.
Lausanne: vendredi 8 avril, 20h30.
piment glacé "última cordillera" (film)
Christian Clot, Karine Meuzard et Raphaël Escoffier
Au point de rencontre de deux océans, l'Atlantique et le Pacifique, se dresse comme un dernier sursaut des Andes une ultime Cordillère: la Cordillera Darwin. C'est dans ce massif montagneux hostile et méconnu de la Terre de Feu chilienne, que les trois alpinistes franco-suisses invités de ce soir ont décidé de monter une expédition d'exploration.
Réalisée en janvier 2004, cette expérience hors du commun, entre rêve et réalité est racontée dans le film ³ Ultima Cordillera ².
Entrée libre et gratuite
Lausanne: atelier d'ici et d'ailleurs centre socioculturel pôle sud, av. j.j. mercier 3 (flon), 1003 lausanne
t. ++ 41 21 311 50 46 f. ++ 41 21 312 99 45 www.polesud.ch
Saint Gallen: Sábado 9 de abril de 2005, 19h30
CONFERENCIA en español por la Psicóloga colombiana Mariela Sánchez Marquard
EDUCACION DE LOS HIJOS DESDE UN MARCO DE CULTURA DE PAZ
La educación de los hijos trae consigo múltiples dificultades que en ocasiones no sabemos resolver adecuadamente porque carecemos de conocimientos y de paz interior para lograrlo. Que las madres y los padres logren alcanzar la paz interior para liderar adecuadamente la formaciòn de los hijos y las hijas es uno de los objetivos que se abordará en esta conferencia; así como la explicación de algunas estrategias psicológicas que aplicadas con amor y respeto nos ayudarán a crecer en familia y desarrollar relaciones más armónicas y satisfactorias en nuestros hogares.
Casa Latinoamericana, Eisengasse 5, 9000 St. Gallen, entrada gratuita
otras actividades (16 abril...), programación en http://www.casalatinoamericana.ch
COMPARTIR ENRIQUECE, DIVIDIR EMPOBRECE
Londres: Sábado 9 de Abril 2005, 12h
Ecomemoria junto a Southwark Council y Trees for Cities desea invitarlos el a la plantacion de nueve arboles en memoria de:
Oscar Eliecer Rojas Cuellar (35 años) detenido-desaparecido - 1981
Muriel Dockendorff Navarrete (23 años) detenida-desparecida - 1974
Ernesto Reni Torres Guzman (22 años) detenido-desparecido - 1973
Wilfredo Hernan Quiroz Pereira (32 años) detenido-desparecido - 1973
Hernan Sarmiento Sabater (26 años) detenido-desparecido - 1974
Aroldo Vivian Laurie Luengo (30 años) detenido-desparecido - 1974
Manuel Jeszs Villalobos Dmaz (22 años) detenido-desparecido - 1974
Marma Isabel Beltran Sanchez (21 años) detenida-desparecida - 1973
Hictor Roberto Rodrmguez Carcamo (25 años) detenido-desparecido - 1973
Esta actividad tomara lugar en la esquina de
St Georges Circus y Lambeth Road, Londres SE1 y comenzará a las 12.00 horas
Posteriormente un acto comemorativo se celebrara a las
3.30pm en Community Hall, 15 Lambeth Walk, Londres SE11
Para mayor informacion contactar: Myriam 079 57 214 768 ó Stella 079 56 527 409
The Human Rights International Project, PO Box 32776,
Londres, SE1 1AX, Inglaterra
www.ecomemoria.com www.memoriaviva.com ecomemoria@yahoo.com
======================================================
ECOMEMORIA
(part of the: Human Rights International Project - London // Proyecto Internacional de Derechos Humanos)
Ecomemoria - www.ecomemoria.com (ecomemoria@yahoo.com)
Memoriaviva - www.memoriaviva.com (hhrr_project@hotmail.com)
CONCIERTO DE TANGOS Y MILONGAS EN GINEBRA
Ginebra: 9 de Abril a las 9 pm
22 - 24 rue de la Terrassière Hotel Calvy
Entrada 25 Frs
St. Gallen: CASA LATINOAMERICANAinvita al XV Seminario de Literatura Latinoamericana los martes 1, 8, 15, y 22 de marzo de 2005, de 19h 20:30 horas
En esta oportunidad se abordará parte de la producción literaria del escritor brasileño Rubem Fonseca y del escritor cubano Pedro Juan Gutiérrez.
Se utilizarán textos en alemán y español, y se analizará el contexto sociopolítico donde los autores desarrollan su creación literaria.
Rubem Fonseca, Pedro Juan Gutiérrez
El seminario estará a cargo del escritor guatemalteco Manuel Girón
Contribución por persona: Fr. 40.- por las cuatro sesiones.
COMPARTIR ENRIQUECE, DIVIDIR EMPOBRECE
Lugar: Casa Latinoamericana, Eisengasse 5, 9000 St. Gallen
Inscripción hasta el 28 de febrero de 2005 vía correo electrónico: info@casalatinoamericana.ch
http://www.casalatinoamericana.ch
LOS ANDES -Café-restaurant
Centre culturel et sportif chilien, Av. JJ mercier 6, Flon, LausannePROGRAMATION:
Horaires: Mardi à vendredi: de 17h à 24h00
samedi: de 12h à 02h00
tous les mardis: Milonga de 20h à 24h
Jeudi: cours de tango, de 19h a 21h
Vendredi: cours de salsa de 19h a 21h
Samedis: les concerts
LOS DOMINGOS ESTARA CERRADO, SALVO SI HAY UNA PROGRAMACION DE CUMPLEAÑOS, BODA, BAUTIZO, ETC, O SI HAY UNA PRESENTACION EXTRAORDINARIA.
Tél. 076 468 28 05, culturenama@hotmail.com
***************
mercredi 2 mars 21H00 FILM: LA VIRGEN DE LOS SICARIOS.
****************************************
SAMEDI 5 MARS: 21H30, PRISMA LATINO, QUINTETTE.
****************************************
MERCREDI 9 MARS 19H PRESENTATION DU LIVRE "CUBA EST UNE ÎLE"
PAR LES JOURNALISTES VICTOR DEDAJ ET DANIELLE BLEITRACH
20H30 APERITIF, 21H LE FILM: "LA VIDA ES SILVAR"
**********************************************
SAMEDI 12 MARS, 22H, AFRICAN MAMBO
***************
du Film El Despojo, del chileno Dauno Tótoro. Vo/st fr. 2004, 73'
.
TEATRO A LO MEJICANO EN NEUCHATEL
14/02/2005 Una historia sobre el descubrimiento de América
« Malinche Circus, un sueño mejicano »
del Teatro de la Poudrière de Neuchâtel.
Hasta el 27 de Febrero
Espectáculo en lengua francesa para adultos y adolescentes y estamos seguros que interesará a muchos Latinoamericanos y Españoles, puesto que relata el descubrimiento de América por los Españoles, el encuentro con los Indios y la drámatica historia de dicha conquista. De Cristóbal Colón a Hernán Cortès, los extraordinarios y terribles viajes de todos los que han descubierto un "Nuevo" mundo, de Quetzalcoatl la Serpiente con Plumas hasta los Reyes Católicos y Carlos I°, el choque entre dos culturas y a través de un personaje femenino histórico « La Malinche », la magia de un encuentro insospechado, la violencia de una pasión y por fin el sueño de un mundo diferente.
Encontraréis el programa completo del espectáculo en el fichero adjunto de formato .pdf y en nuestra página internet www.theatre-poudriere.ch.
Atención, el horario es particular: los jueves, viernes y sábados el espectáculo empieza a las 19h30 y los domingos a las 16h00. Nuestro bar, trasformado en taverna mejicana, abre sus puertas a las 18h00 y se sirven tapas antes del espectáculo. Os agradecemos reserven sus localidades con antelación llamando al Teatro de la Poudrière, tfno 032 724 65 19.
Precio de las localidades : CHF 25.- tarifa normal / CHF 17.- tarifa estudiantes, AVS, AI / CHF 15.- tarifa miembros.Informes: Théâtre de la Poudrière, Quai Godet 22 - CH-2000 Neuchâtel
Tél +41 (0)32 724 65 19, Fax +41 (0)32 724 65 17
Katia Cardenal
CANTAUTORA NICARAGUENSE (voz de Guardabarranco) y
Moisés Gadea (Guitarra y voz)Katia Cardenal posee una de las más bellas voces de América Central y del continente. Comenzó su carrera musical en 1980 junto a su hermano Salvador con el nombre de DUO GUARDABARRANCO.Participó en el Festival OTI Nicaragua 1990 donde ganó el primer lugar como interprete y en el Festival OTI Int. en Las Vegas, USA 1990 ganando el segundo lugar entre 22 países concursantes.
Ginebra: Viernes 25 de FEBRERO 2005 a las 21h en el
CANCARAN, Centre Culturel Polyvalent, 14, rue du Môle (Pâquis)
Entrada: 20 SFR, Estudiantes: 15 SFR
Apertura de las puertas 19h. Cocktails & Spécialités culinaires
El número de lugares es limitado, se ruega reservar desde ahora a los telf: 022.738.80.31 y 076.390.78.51
Moisés Gadea en Ginebra (Joven compositor nicaragüense), que acompaña a la guitarra a Katia Cardenal se realizará un concierto gratuito en el Cancarán, 14, rue du Môle el día domingo 27 de febrero 2005 a las 19h
En la primera parte se presentará también una joven y talentosa muchacha
boliviana, Daniella Seguel, que cantará algunas composicionesGenève: THEATRE : du 9 au 30 mars 2006
La jeune fille et la Mort
une pièce d'Ariel DorfmanThéâtre du Grütli. ma : 19h, mer à sam: 20h, dim: 18h, lun: relâche
La pièce se déroule dans une jeune république d'Amérique latine, hantée par son récent passé de dictature.
Dans une maison isolée en bord de mer, Paulina, une ex-opposante, emprisonnée et torturée durant l'ancien régime, vit aux côtés de son époux Gerardo, un brillant avocat promis à un grand avenir politique et chargé d'enquêter, au sein d'une commission gouvernementale, sur les violations des Droits de l'Homme durant la dictature.
Une nuit d'orage, Gerardo tombe en panne de voiture sur la route qui l'amène chez lui, et se fait raccompagner par le docteur Miranda. Aussitôt, Paulina croit reconnaître en ce visiteur son ancien tortionnaire. Décidée à confondre Miranda et à se venger, elle convainc son mari de jouer l'avocat de la défense. Très vite, le "procès" bascule.
Par la Cie Baraka. mise en scène: Georges Guerreiro. assistant à la mise en scène: Vincent Babel. jeu: Monica Budde, Jacques Maeder, Philippe Lüscher. scénographie et costumes: Masha Schmidt. lumières: Michel Guibentif. son: SartenRéservations 022/ 328 98 78 ou reservation@grutli.ch, www.grutli.ch
DEBAT : Art et Droits de l'Homme, Théâtre du Grutli 21 mars 2006, 20h45 (après la pièce La jeune fille et la mort), entrée libre
Des artistes engagés exprimeront leur relation à l'art et à la politique. Ils aborderont la question de l'art en tant que possibilité de libérer la souffrance vécue ou d'exprimer une position politique. Le pouvoir de l'art se mesure-t-il à la répression et à la censure mise en place?
Intervenants: Faraj Bayrakdar (poète syrien condamné pour délit d'opinion)
Silvia Hodgers (chorégraphe argentine, militante détenue pendant les années 70)
Hernán Ormeño (metteur en scène chilien, anciennement détenu au Chili)
Modératrice: Esther Mamarbachi (journaliste à la TSR).
ir a la
página de acojida de Correo del Sur
volver
a AGENDA LATINA
envía
por el net, o a nuestra dirección física, muchas gracias, tu Correo
del Sur ![]()