ir al sitio Correo del Sur     volver a 1ra página  


AGENDA   cosas que pasaron (2010)
... lo que se perdió por no ver la Agenda,
para que sepa y saque direcciones de organizadores

                                                                                                 volver a  AGENDA LATINA
agenda 2002    
2003   2004  2005-09  2010    ir a cosas pasaron 2, aún más antiguas...

Música y otros en El Espectador Timpano, un programa de Daniel Viglietti

La música es el hilo conductor para una recorrida cultural por todo lo que importa en Uruguay y el mundo, de la mano de uno de los principales compositores nacionales: Daniel Viglietti.




das lateinamerikanische
filmfestival

in sankt gallen
18. bis 21.
november 2010
kino corso
www.pantallalatina.ch


vendredi, 12 novembre 2010, 20h00

George Leitenberger en concert

"Des chansons en trois langues oscillant entre folk, blues et jazz, accompagné à la guitare et l’harmonica, il crée un univers romantique et ironique empreint de poésie." Le courrier.

 

samedi, 13 novembre 2010, 20h00

Analía Rego, guitarra tango

La guitarra, uno de los instrumentos más primitivos del tango, adquiere en sus manos una nueva dimensión cargada de su fina sensibilidad. Esta reconocida y destacada intérprete del tango argentino aborda con soltura e idoneidad un amplio abanico musical que suena a ruego, a misterio y a memoria.

No se pierda su único concierto en Ginebra !

« la guitare dans ses mains,fournit le son de la prière et du mystère et de la mémoire » (Horacio Ferrer, AR)

« la guitare, un des instruments les plus primitifs du tango, prend dans les mains d' Analía une nouvelle dimension » (Carlos Groppa, Tango Reporter, USA)

« Fine sensibilité et style réussi » (Héctor Coda, La Nación, AR)

Analía Rego est reconnue comme une interprète remarquable de tango argentin. Son approfondissement permanent de l' étude de la guitare, lui permet d' aborder avec aisance et capacité un large éventail musical avec une variété d' expressions musicales du répertoire académique de cet instrument.

Directement dès Buenos Aires pour son seul concert à Genève !

Plus d'info: http://www.myspace.com/analiarego#ixzz12K4zLxWf

 

mercredi, 17 novembre 2010, 19h00
La vie de Frida Kahlo
Film Amegi. Dans le cadre de Force de Femmes

La vie surprenante de cette femme icône de la peinture mexicaine dans un film émouvant.

Specialités mexicaines au Café !

 

jeudi, 18 novembre 2010, 19h00

Concierto Mora - Goicoechea

Dúo Tango- Jazz

Le projet du "Tango Moderne" présente des pièces originales et classiques interprétées avec fraicheur et originalité.

Ces deux grandes artistes de la musique uruguayenne ont une telle affinité et une connexion que lorsque nous les écoutons nous sentons une parfaite harmonie.

Leur compositions originales et modernes fusionnent avec fraîcheur, des styles comme le jazz et le tango, en conservant leur racines folkloriques ce qui apporte à la culture musicale de leur pays un matériel consistant et compromis.

No se pierdan estos dos grandes intérpretes de la música Uruguaya, disfruten de sus obras originales y de los clásicos de siempre.

Composiciones originales en ritmo de Tango Moderno que fusionan ritmos como el jazz y el tango con aires del folclor sureño.

 

A Descubrir sin falta ! vendredi, 19 novembre 2010, 20h00
Concert Katyhuska Robinson
Chansons de terres lointaines

Chanteuse et compositrice colombienne, son chant contient des racines de la culture afro-caribéenne et du jazz moderne. Voix du spectacle «Le Réveil du Serpent» du Cirque du Soleil, elle a composé et dirigé la musique pour plusieurs pièces de théâtre et choeurs.
Nous vous proposons un voyage à travers des chansons et des rythmes du monde. Un répertoire intimiste qui revendique les traditions populaires et les mélanges avec des éléments ! modernes pour créer une fusion sonore explosive et vivante.

Spectacle promettant plein de surprises !

Katyhuska Robinson voix

Marco Zago voix/guitare

Cristian Ramell percussion

Canciones de tierras Lejanas

Cantante y compositora de origen colombiano, Kayhuska trae en su canto las raices de la cultura afrocaribe y del jazz más moderno. Voz principal del espectáculo « El Despertar de la Serpiente » del Cirque du Soleil, ha compuesto y dirigido la música para diferentes piezas de teatro y grupos corales.

Su espectáculo es un viaje a través de canciones y ritmos del mundo. Un repertorio íntimo que reivindica las tradiciones de los pueblos y las mezcla con elementos de la modernidad para crear una fusión sonora explosiva y viva.

Voz encantadora a descubrir !

 

samedi, 20 novembre 2010, 10h00

POU AYITI A MESSERY

Présentation des ateliers "Pou Ayiti" , auprès de la Commune de Messery (France Voisine) dans le cadre de sa journée de la solidarité internationale de 10h à 17h.

Participation de Mimi Barthélémy, José Antonio GEOS, Yasmina Tippenhauer et Daniel Ferru, réalisateurs des Ateliers réalisés l'été 2010 à Port au Prince, Leogan et Lioncourt.

Messery soutient durablement les enfants victimes du séisme!
Pour d'autres informations sur nos ateliers Pou Ayiti/ Tierra Incógnita:

Ateliers pédagogiques pour enfants victimes du séisme, avec Mimi Barthélémy

www.youtube.com/watch?v=cyfa-ZV0ZDM

Ateliers d’écriture et de rap pour adolescents en Haïti

Petit documentaire général sur les ateliers itinérants dans les camps

www.youtube.com/watch?v=pwFFpwzB4x4

Notre passage sur Léman Bleu (version courte)

www.youtube.com/watch?v=oqw9m7A5WcE

Passage sur Léman Bleu d’un des textes de rap créé par Geos avec les haïtiens lors des ateliers de rap Pou Ayiti, sur la situation en Haïti

www.youtube.com/watch?v=jvh1JbyvC1Q

Ateliers Pou Ayiti de formation pour adulte en Haïti

www.youtube.com/watch?v=qp-o8KzET44 samedi, 20 novembre 2010



Taller de oralidad

Coralia Rodríguez

Iniciate en una de las artes más antiguas de la humanidad !

¿De dónde viene tu palabra, cómo resuena en los demás, qué emociones y sensaciones eres capaz de transmitir con ella? ¿Qué elementos necesitas para reforzar tu palabra en cualquier circunstancia de la vida?

Para descubrir eso y algo más, te invitamos al taller que impartirá la profesora cubana Coralia Rodríguez, actriz, narradora de cuentos y especialista de tradiciones orales.

Sábado 6 de noviembre de 13 a 17h

Sábado 20 de noviembre de 10h30 a 14h30

Traer un cuento que dure entre 5 y 7 minutos y ropa cómoda para trabajo corporal.

Coralia Rodríguez

Comédienne-Conteuse Cubaine

http://www.myspace.com/coraliarodriguez

Sábado 4 de diciembre de 14h a 17h Después, a 19h presentación al público en el marco de la peña de fin de año

Idiomas: español y/o francés.

Precio : 11 horas de taller + presentación = CHF 300.-Miembros TI: CHF 250.-

Mínimo 4 participantes

Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch


Association Bolivia-9
Guillermo Montano / 078 885 29 78

CHANGEMENT CLIMATIQUE: DE COCHABAMBA A CANCUN

Débat participatif
Vendredi 19 novembre
Hs. 19:00

Maison des associations
15, rue des Savoises, Genève/ Sala Rachel Carson


Le jeudi 18 novembre, 18h
Maison Fusier - 26, Grand'Rue

Exposition du 4 novembre au 1er décembre 2010
Du lundi au vendredi de 10h à 12h30 et de 14h30 à 18h,
le samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h.

François Meylan
maire de Ferney-Voltaire
et
Adriana Passini, photographe
Francine Collet, auteure
Éditions Encre Fraîche
ont le plaisir de vous convier au vernissage de l'exposition
Passage d'ombre
Soirée enrichie par une lecture de Valentine Sergo et les musiciens
du Duo PontiCello avec Paul Kristof_Éric Burdet (violoncelles)_
Musique_J.Bodin de Boimortier_ Paul Kristof (création)_Paul Hindemith


 

Fotochilensis 2010

1850 - 1915

Del 29 de octubre 18h00 al 6 de Noviembre 2010

Sala AIDA Centro Sociocultural Pôle Sud, Lausanne

Artistas:

Dafne Carrasco y Sébastien Leseigneur
 

PRESENTACIÓN COLECTIVA DE IMÁGENES MONOCRÓMICAS Y SEPIA DE LA SOCIEDAD CHILENA EN EL PERÍODO 1850-1915.

ESTA MUESTRA GRÁFICA ESCOGIDA POR ESTOS JÓVENES ARTISTAS DE LAUSANNE SE PRESENTA COMO UNA PROPUESTA SUGERENTE QUE DEJA GRAN ESPACIO DE REFELXION
AL CRITERIO PROPIO DEL ESPECTADOR Y EXPONE RASGOS SOCIALES QUE EN SU MAYORÍA YA HAN EVOLUCIONADO A FORMAS ACTUALES DE LA SOCIEDAD CHILENA PERO QUE SIGUEN VIGENTES.

EL VIERNES 29 DE OCTUBRE A LAS 18H00 EL COMITÉ CHILE-CULTURA LOS ESPERA PARA EL VENISSAGE DE ESTA EXPOSICIÓN EN COMPAÑÍA DE ESTOS ARTISTAS Y PERSONALIDADES LOCALES.

EL SÁBADO 6 DE NOVIEMBRE A LAS 20H00 ESTA MUESTRA GRÁFICA SE TERMINARÁ CON UNA PEQUEÑA PRESENTACIÍON MUSICAL PROPUESTA POR ARTISTAS INVITADOS.


Visions du Nouveau Monde, tous les mercredis soirs à 20h30, un film et une ambiance "latinos"

Mercredi 13 octobre,
EL NIÑO PEZ
de Lucia Puenzo, Argentine , 2008, 91 min. Vo / st. français

A Buenos Aires, Lala est follement amoureuse de Guayi, la jeune et jolie paraguayenne au service de ses parents. Ensemble, elles rêvent de tout quitter pour rejoindre le village de Guayi, au bord du lac Ypoà. Mais un drame familial va brusquement les séparer

Mercredi 20 octobre
RIO LIGNE 174
de Bruno Barreto, Brésil , 2008, 108 min. Vo / st. français

Rio de Janeiro, 1983. Marisa, allaite le petit Alessandro dans une favela carioca. Toxicomane, elle assiste impuissante à l'enlèvement de son bébé, par le chef du trafic local, à cause d'une dette impayée. La mère ne récupérera jamais l'enfant qui sera désormais élevé par le dealer. Expulsée de la communauté, destituée de tout bien matériel ou lien affectif, il ne lui reste plus que le souvenir d'Alessandro. Marisa commence à fréquenter un des lieux de cultes religieux qui prolifèrent dans la périphérie de la ville. Rio de Janeiro, 1993. De l'autre côte de la Baie de Guanabara, Sandro, dix ans, fils unique, voit sa mère, qui possède un petit snack, tuée par deux voleurs. Bien que recueilli chez sa tante, le garçon ne se sent pas bien et décide de s'enfuir...

Mercredi 27 octobre
EL COMANDANTE
de Oliver Stone, USA , 2003, 99 min. Vo / st. espagnol

Documentaire sur Fidel Castro, tourné en trois jours en 2002 à Cuba par Oliver Stone. Présenté au dernier Festival de Berlin et en ouverture du plus important festival de documentaires en Amérique du Sud : E tudo verdade.

Mercredi 3 novembre
MARADONA
de Emir Kusturica, USA , 2008, 90 min. Vo / st. français

Emir Kusturica célèbre dans ce film l’incroyable histoire de Diego Maradona: héros sportif, Dieu vivant du football, artiste de génie, champion du peuple, idole déchue et modèle pour des générations du monde entier. De Buenos Aires à Naples - en passant par Cuba - Emir Kusturica retrace la vie de cet homme hors du commun, de ses humbles débuts à sa notoriété mondiale, de sa fulgurante ascension au déclin le plus profond. Un documentaire unique sur “le joueur du siècle”, filmé par son plus grand fan.

Entrée libre

Pôle Sud, J-J Mercier 3, 1003 Lausanne, 021 311 50 46, www.polesud.ch,
info@polesud.ch


Pou Ayiti : Informations et ateliers cet été en Haïti.

A la chaîne a publié nos dernières informations sur Haïti: http://www.darksite.ch/alachaine/spip/spip.php?article126

Les premiers ateliers sont bientôt prêts en Haïti, soutenez-les!
Pour tout don : Association Tierra Incógnita CCP 17-399338-6, Motif : « Pou Ayiti »

Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch


Curso intensivo de francés

Lugar: Tierra Incógnita, Gè.
Aproveche el verano para aprender o mejorar su francés.

2 horas por día : 16h a 18h o de 18h a 20h.
Grupos pequeños : máximo 6 alumnos

Del lunes 12 al viernes 16 de julio o del lunes 16 al viernes 20 de agosto

Cours intensif de français

Profitez de l'été pour apprendre ou améliorer le français. 2 heures par jour, du lundi 12 au vendredi 16 juillet ou du lundi 16 au vendredi 20 août.

De 16h00 à 18h00 ou de 18h00 à 20h00. Groupes de maximum 6 personnes. Ambiance conviviale.


Miércoles 17 de noviembre de 2010 | 19.00 horas

Lectura-presentación del libro NOS VOLVEREMOS A VER EN PRIMAVERA | WIR SEHEN UNS IM FRÜHLING WIEDER de Manuel Girón en Freihandbibliothek St. Gallen a las 19.00 horas.
Moderadora y lectora de la traducción alemana: Doris Königer
Lugar: Freihandbibliothek, Katharinengasse 11, 9004 St. Gallen | Entrada gratuita | Apèro | www.freihandbibliothek.ch | www.weblatina.ch

Jueves 18 de noviembre de 2010 | 20.00 horas

Inauguración del Festival de Cine Latinoamericano en St. Gallen del 18 al 21 de Noviembre 2010, organizado por Pantalla latina | www.pantallalatina.ch

Presentación de la película nicaragüense La Yuma con subtítulos en alemán a las 20.00 horas. Ver precios de entrada y programación completa en la página web de Pantalla Latina.

Die 18-jährige Yuma ist stark und voller Energie. Im Sport sieht sie ihre einzige Chance dem perspektivenlosen Leben eines Armenviertels von Managua zu entkommen. Sie beginnt in der Boxhalle eines Freundes zu trainieren und kämpft sich nach oben. Als sie den Studenten Ernesto kennenlernt, eröffnet sich ihr eine neue Welt. Der erste Spielfilm aus Nicaragua seit 20 Jahren erzählt eine zarte Lebens- und Liebesgeschichte.

Auszeichnungen: u.a. Beste Schauspielerin. Festival de Cartagena. Kolumbien 2010. Spezialpreis der Jury. Festival de Málaga. Spanien 2010.

Lugar: Cine Korso, Brühlgasse 37, 9000 St. Gallen | www.pantallalatina.ch


Sábado 4 de diciembre de 2010 | 18.00 horas (Esta conferencia se repite por solicitud de parte del público que no pudo asistir la primera vez)

UN VIAJE IMAGINARIO A MACHU PICCHU siguiendo el camino del Inca.
Conferencia en español de la especialista en turismo peruano Paola Pariguana Vollenwieder

Lugar: Casa Latinoamericana 5, 9000 St. Gallen | Entrada gratuita | Colecta para el sostenimiento del proyecto.


Domingo 12 de diciembre de 2010 | 17.00 horas | www.casalatinoamericana.ch

Concierto de música caribeña del conocido Grupo Sonoro para despedir el año con alegría.

Invitado especial el maestro percusionista, Dani Caballero, que llega directamente de Baracoa, Cuba.

Lugar: Casa Latinoamericana 5, 9000 St. Gallen | Entrada gratuita | Colecta para el sostenimiento del proyecto.


Casa Latinoamericana Cultura como punto de encuentro | www.casalatinoamericana.ch


Fiesta latina, A 5 min de Moudon (sur FR)

Samedi 6 novembre 2010

Salle Paroissiale d’Ursy (1670)

Dès 19h Spécialités culinaires sud-américaines
Dès 21h Musique & Danse
Entrée 20.-
Places limitées-Réservation au 078 661 71 80
Organiza Chile Cultura y Alejandro


vendredi, 5 novembre 2010, 20h00

AS TROMPAS DE FALOPI0
Concierto/Concert

Hits de femmes de ménage et bonnes brésiliennes —
Sur scène, elles chantent et sont accompagnées par trois musiciens à la guitare, à la basse et à la batterie. Simple et d’une efficacité redoutable pour faire un grand plongeon (oui! la mer, l’huile de Monoï !) dans les hits brésiliens des années septante et quatre-vingts !".

Evénement à ne pas manquer!

Au bar, spécialités, bières et vins latinos.

Entrée libre-Calebasse à la sortie, montant conseillé 15.-
Hommage aux femmes
Dans le cadre de Force de Femmes

 

vendredi, 5 novembre 2010, 18h00

Vernissage Doris Tippenhauer

Née à Genève fait l'école des arts décoratifs de Genève en 1969, part à l'étranger : Afrique, Amérique Latine, Caraïbes, Proche Orient où elle observe la vie des femmes, de ces diverses cultures.

L’exposition est composée de deux parties

Promenades à Madeira, paysages de la perle de l’Atlantique en printemps

Inspirations féminines, pour montrer la force, les ouvrages et les capacités des femmes.

Technique acryliques.

 

mercredi, 10 novembre 2010, 19h00

Film documentaire Años Mágicos Psicoballet, Nicaragua

Film documentaire Años Mágicos Psicoballet
Centro de asistencia y educación para personas con discapacidades mentales, físicas, sensoriales y autismo.

Esta disciplina reune danza, psicología y terapia corporal y es un método psicoterapéutico y psicocorrectivo para niños, jovenes y adultos. En Nicaragua muchas personas sufren serios problemas de discapacidad física y mental, como consecuencia de la desnutrición, las lesiones físicas durante la guerra y violencia intrafamiliar, entre otros. El autismo, la discapacidad física y el retraso mental constituyen las enfermedades mas comunes.

Asista a la presentación de este proyecto que necesita padrinos para seguir existiendo!
Années Magiques. Psycoballet Nicaragua

Centre d'assistance et d'éducation pour les personnes atteintes d'handicaps mentaux, sensoriels, physiques et autisme.

Le psyco ballet est une méthode psycothérapeuthique et psycho corrective qui sert aux enfants aux jeunes gens et aux adultes qui présentent des handicaps et autisme. Il evalue et stimule leurs capacités spéciales pour les aider à communiquer avec la société et à améliorer leur niveau de vie à travers l'art.

Parrainez ce projet qui a besoin de votre aide pour continuer à exister!

Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch


samedi, 30 octobre 2010, 20h00

Cecilia Zabala en concierto
Una mujer, su guitarra y su voz

Su estilo es original, profundo y “femenino” no se pierda esta muestra de “virtuosismo” en la composición de sus canciones y la interpretación de la guitarra de 7 cuerdas.

Dans le cadre du programme Force de femme:


samedi, 30 octobre 2010, 10h30


Cuentos y canciones de Argentina
Con Cecilia Zabala

Pasa una mañana inolvidable con historias y canciones del folklore argentino.
Ritmos tradicionales y cuentos para conocer ese magnífico país austral.
Ven a cantar con nosotros "La Canción de bañar la luna", "La vaca estudiosa" y "Adivina adivinador" entre otras.
Los niños-as de más de 7 años pueden quedarse al espectáculo solos-as, los mas pequéñitos vienen con su familia.
Hay cosas ricas para desayunar.

mardi, 2 novembre 2010, 18h30

Cours d'histoire de Haïti

1er mardi de chaque mois 18h30-19h45

Prochaine séance le 7 décembre

Cours pour enfants et adolescents (à partir de 8 ans) -Contribution minimale souhaitée: CHF 25.- par enfant, par trimestre. En cas d'intérêt, un cours pour adultes pourra s'ouvrir à raison de 1h30/ mois, CHF 125.- le trimestre. (Toute contribution supérieure sera reversée au projet d'ateliers itinérants Pou Ayiti réalisés en Haïti).

Entre chaque cours les enfants auront des petits devoirs, des recherches et lectures à faire sur internet, etc. pour assurer une belle continuité entre un cours et l'autre
Découvrez le rapport d'activités des ateliers Pou Ayiti de cet été 2010 et regardez les plus belles images sur le lien suivant:
http://www.facebook.com/album.php?aid=59340&id=1668442743&l=7c95b414a7


mercredi, 3 novembre 2010, 19h00

Film les femmes dans la révolution mexicaine
Dans le cadre de Force de Femmes


jeudi, 4 novembre 2010, 19h00


Film Dirty paradise
Daniel Schweizer

Une incroyable catastrophe sanitaire et écologique se déroule aujourd’hui au coeur de l’Amazonie sur un territoire européen d’outre-mer, la Guyane Française, et sa zone frontière avec le Surinam.

Projection du documentaire en présence du réalisateur Daniel Schweizer.

Présentation par l'anthropologue suisse René Fuerst.

Entrée libre calebasse à la sortie

Au Café en-cas et boissons typiques dès 18h

Fiche du film et dossier de presse: www.dirtyparadise.net Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch
   www.ssa-sag.ch

Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch


domingo 17 octobre

Gran Maratón en beneficio de la niñez en Ecuador

danza, música, baile, rifas, platos típicos y más

Grupos Manantial, Danza Andina, Marcelo "El Romántico", Toño Rico y su grupo, Colombia Vive, Bolivia Andina, Perú Inca, Recopilación Andina

Lausana, Iglesia de St Marc, bus 7, parada Prélaz

organiza: VERS: Voluntariado de Ecuatorianas Residentes en Suiza. 079 203 82 69 y 076 379 00 26


vendredi, 22 octobre 2010, 19h00,
La terre, un terreau pour la paix. Conférence, discussion et film

 

mercredi, 27 octobre 2010, 19h00
Film "Force des Femmes"

Dos personajes clásicos una señora y su empleada doméstica en un film que muestra la inversión en las relaciones de poder.

Dans le cadre du programme

Femmes à l'écran jeudi, 28 octobre 2010, 19h00

Documentales Zapatistas /sous titrés en français
Documentaires du Chiapas

Un groupe de personnes en France a mis sur pied il y a presque dix ans, PROMEDIOS, un réseau de distribution de documentaires réalisés au sein des communautés zapatistes du Chiapas par les habitant-es des villages autonomes. Nous avons édité plusieurs dizaines de films en DVD sous-titrés en français et déjà diffusés en France, Belgique et en Suisse.

 

vendredi, 29 octobre 2010, 20h00

Dias de Trova. Fusion Afro-Peruana
Raul Huertas

Con César Correa en el piano y Edgar Vente en el cajón peruano.
Un Homenaje a las mujeres en el cuadro de la programación
Force de Femmes.
Concert fusion nueva trova, rythmes afro-peruviens et chanson.

Cesar Correa, piano.

Entrée libre-Calebasse à la sortie
Au bar specialités "Novoandinas": Verrines et Piqueo Peruano.
Hommage aux femmes
Dans le cadre de Force de Femmes

samedi, 30 octobre 2010, 20h00

Cecilia Zabala en concierto
Una mujer, su guitarra y su voz

Su estilo es original, profundo y “femenino” no se pierda esta muestra de “virtuosismo” en la composición de sus canciones y la interpretación de la guitarra de 7 cuerdas.

Dans le cadre du programme Force de femme:


samedi, 30 octobre 2010, 10h30


Cuentos y canciones de Argentina
Con Cecilia Zabala

Pasa una mañana inolvidable con historias y canciones del folklore argentino.
Ritmos tradicionales y cuentos para conocer ese magnífico país austral.
Ven a cantar con nosotros "La Canción de bañar la luna", "La vaca estudiosa" y "Adivina adivinador" entre otras.
Los niños-as de más de 7 años pueden quedarse al espectáculo solos-as, los mas pequéñitos vienen con su familia.
Hay cosas ricas para desayunar.

Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch


Ciclo de Cine Boliviano - Venezolano

VO / st inglés

mi 20 oct. 18h30' Cine venezonalo: Cyrano Fernández de Alberto Arvelo

vi 22 oct. 18h30' Corto boliviano: Abuela Grillo
cine venezolano: Una Casa con Vista al Mar de Alberto Arvelo

Käfigturm - Ein Polit-Forum des Bundes, Marktgasse 67, 3003 Berna


Lausana: Festival Gastronómico

Sábado 9 octubre 2010 Samedi 9 octobre 2010
de 12Hs00 a 21hs30
Centre de Quartier Bosson-Plaines de Loup
Chemin de Bosson 39bis
Lausanne
Bus 21 bajar en Gratta-Paille Bus 21 arrêt Gratte-Paille
Bus 1 bajar en Bois Gentil Bus 1 arrêt Bois-Gentil

Platos sud-americanos
1) Pollo estofado o carne mechada con arroz blanco
2) Arroz con camarón
3) Ceviche
4) Empanadas de carne molida y atun
5) Bebidas frías (gazeosas, cerveza)
Café, té tortas

Muy bienvenidos a todos y a sus conocidos


Visions du Nouveau Monde, tous les mercredis soirs à 20h30

mercredi 22 septembre

Elite Squad, de José Padilha, Brésil, V0 / st.français

1977, les milices armées liées au trafic de drogue contrôlent les favelas de Rio. Rongée par la corruption, la police n'intervient plus sur le terrain. Les forces d'élite du BOPE (Bataillon des opérations spéciales de police) sont livrées à elles-mêmes dans leur lutte sans merci contre les trafiquants. Mais le maintien de l'ordre a un prix : il est de plus en plus difficile de distinguer le bien du mal, de faire la différence entre l'exigence de la justice et le désir de vengeance.

mercredi 29 septembre

Un Hombre mirando al sudeste, de Eliseo Subiela, Argentine, V0 / st. français

Un homme qui se dit extraterrestre entretient une relation particulière avec le médecin d'un hôpital psychiatrique.

Entrée libre

Pôle Sud, J-J Mercier 3, 1003 Lausanne, 021 311 50 46, www.polesud.ch,
info@polesud.ch

vendredi, 3 septembre 2010

Concierto dúo Sin lineas en el mapa
Fusión latinoaméricana contemporanéa

Luego de 10 años de trayectoria y dos producciones discográficas, el dúo Sin líneas en el mapa, conformado por Luz María Carriquiry Fry (Perú) y Eulogio Moros Troccoli (Venezuela) emprende la gira “Hay Locuras” con su música fusión latinoaméricana contemporanéa.

Siguiendo su recorrido llegan a Ginebra, tenemos el gusto de ofrecerles este concierto intimista.

Los esperamos !

Après 10 ans de chemin et deux productions discographiques, le duo Sin líneas en el mapa prend la route avec "Hay Locuras".

Leur objectif est de faire découvrir, depuis leurs racines, les différentes musiques qui les ont fait vibrer, grâce aux différentes cultures populaires et instruments. Une manière de s'impregner de la "rue", de la réalité et donc, de la vie en Amérique latine.

Avec leur "fusion contemporaine", ils ont silloné plus de 15 pays, de l'Argentine aux Etats-Unis afin de faire voyager leur musique unique.

Nous avons l'honneur d'accueillir ce duo exceptionnel! A ne manquer sous aucun prétexte!

www.sinlineasenelmapa.com

samedi, 4 septembre 2010, 20h00

Concierto Intimista

Nico Mora guitarra y bandonéon

Este talentoso compositor y arreglista de fama internacional viene de Montevideo para compartir con nosotros el sonido y la melancolía del Rio de la Plata.

Nico interpreta con mucha frescura y fantasía la guitarra y el bandonéon, creando collages, atmósferas y paisajes sonoros diferentes y asombrosos.

Es sorprendente su capacidad de jugar y narrar con la música como un juglar.

Venga a disfrutar de un momento encantador !

Guitarriste ductile et expressif, bandoneoniste original. Il interprete avec fraicheur et fantaisie le son et la melancolie du Rio de la Plata.

Il a obtenu le prix au meilleur compositeur dans le festival de musique instrumental de Montevideo.

Spectacle emouvant !

 

Samedi, 10 septembre 2010, 20h00

Aureliano Marin, Tango, milonga y vals
en compañia de Ivonne Gonzales

Aureliano explora otra dimensión del tango con pulso energico y honestidad lunfarda. El intercala la interpretación de temas de su propia autoría como "Milonga del 31" con letras de compositores clasicos como Zitarrosa, Mores-Contursi y otros.

El artista argentino exhibe guapeza para pintar la actualidad en el filosofo vals "Calle Rincón", y sazona su repertorio con el pulso rioplatense en "Milonga para una niña".

Guitarra y voz para una noche inolvidable !

Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch


 

CHILE: Héroes, La GLORIA tiene su precio

DESDE EL 30 DE AGOSTO AL 4 DE PETIEMBRE 2010

TODAS LAS TARDES 20H30 CENTRO SOCIO CULTURAL PÔLE SUD LAUSANNE

(filmes VO ESP No S.T.)

1. “JOSÉ MIGUEL CARRERA, el príncipe de los caminos” Lunes 30.08.2010 20H30

2. “MANUEL RODRÍGUEZ, hijo de la rebeldía” Martes 31.08.2010 20H30

3. “O’HIGGING, vivir para merecer su nombre” Miércoles 1.09.2010 20H30

4. “PORTALES, la fuerza de los hechos” Jueves 2.09.2010 20H30

5. “BALMACEDA” Viernes 3.09.2010

6. “PRAT” Sábado 4.09.2010



DIE FIESTA LATINA CANDELA "HAVANA NOCHE" WIRD HEISS!

Am Samstag, 11. September 2010, präsentiert Dir Fiesta Latina Candela im Volkshaus Zürich einen Abend lang eine unvergessliche Atmosphäre. Ansteckende, heisse Rhythmen von Salsa über Son, Merengue, Bachata, Reggaeton bis hin zu Brasil, verteilt auf sechs grosszügige Tanzflächen und begleitet von spektakulären Choreografien. Das Team von Fiesta Latina Candela ist stolz darauf, Dir hier das Programm für die Havana Noche am Samstag, 11. September 2010, zu präsentieren. Shows und Auftritte internationaler und bekannter DJs und Gruppen werden auf den Bühnen im Volkshaus die nötigen Akzente setzen! Die Havana Noche wird heiss!

FIESTA LATINA CANDELA "HAVANA NOCHE"
Samstag, 11. September 2010 (21:00h - 04:00h)

Volkshaus Zürich, Stauffacherstrasse 60, 8004 Zürich

Vorverkauf 24.- an allen grösseren Bahnhöfen und allen üblichen Vorverkaufsstellen. ONLINE auf www.ticketcorner.ch

Abendkasse 29.- Alle Infos auf www.fiestacandela.ch (Zutritt ab 18 Jahren)
Neue Website! Neu in vier Sprachen!
Verlosung von tollen Preisen! Check it out!

Angebot von Veryfine:
Bis Ende September erhältst Du CHF 15.- Rabatt auf alle Bestellungen bei www.veryfine.ch. Dein Rabattcode ist „Summerend“.

1er Festival de Música Argentina - Berna 2010

Viernes 10 de Septiembre
18.00 hs. Aperitivo con Vinos Argentinos
19.00 hs. Nini Flores (Acordeón) & Rudi Flores (Guitarra)
20.00 hs. Asado Argentino
22.00 hs. Nini Flores & Rudi Flores (2da Parte)

Sábado 11 de Septiembre - Matinée
10.00 hs. Aperitivo con Vinos Argentinos
11.00 hs. Michael Zisman (Bandoneón Solo)
12.00 hs. Asado Argentino

Sábado 11 de Septiembre - Soirée
18.00 hs. Aperitivo con Vinos Argentinos
19.00 hs. Gilberto Pereyra (Bandoneón) & Carlos Dorado (Guitarra)
20.00 hs. Asado Argentino
22.00 hs. Gilberto Pereyra & Carlos Dorado (2da Parte)


Casa de Vinos Argentinos - Mottastrasse 20 - Bern
Reservaciones: info@vinos-argentinos.ch - o llamando al tel. 031 352 92 32
Entrada para cada concierto: sFr. 15.-


lausane : du jeudi 26 au dimanche 29 août 2010
plus de 30 film africains projetés à:
la Cinémathèque suisse,
la Salle des fêtes
et tous les soirs à 21h en extérieur, gratuit,
au Théâtre de verdure - Montbenon
(salle des fêtes en cas de pluie)
le programme détaillé sous www.cinemasdafrique.ch


3 couts-métrages aur les Indiens de Sarayku

au cinéma CityPully (Lausanne)

di 22 août à 11h

Pour soutenir les indiens Kichwa de Sarayaku (Equateur)
face aux attaques d'une compagnie pétroliére

entrée 14, de soutien 30.-
infos: Joëlle Gisiger, rte d'Assens 3, 1042 Bioley-Orjulaz, 021/ 882 53 49


piment glacé
vendredi 27 août, 20h

“MST: une lutte pour la terre, la réforme
agraire et la transformation sociale”

Avec la présentation de Tuto-Beat Wehrle, secrétaire général de
l’ONG, E-CHANGER - Coopération solidaire Nord Sud.
Cette soirée est l’occasion de découvrir Le Mouvement des Travailleurs
Sans Terre (MST) du Brésil, sa lutte et son importance
pour un autre modèle de société.
Projection de « Des terres pour les sans terres », documentaire
de Lotti et Josef Stöckli, Suisse, 2008, 37 min, s.t. français.
22h, concert de Nilo D Janeiro, chant et guitare
restauration durant la soirée : feijoada
Avec la participation de Central Do Brasil

Centre socioculturel Pôle Sud, av. Jean-Jacques Mercier 3, 1003 Lausanne
T. 0041 21 311 50 46, F. 0041 21 312 99 45
http://www.polesud.ch/


http://salsanational.ch/

Latinfestival Bern 26-28/8/10


samedi, 28 août 2010, 20h00

Concierto del Cubano Roly Berrío Guaracha y afroson

Rolando 'Roly' Berrío es uno de los más prolíferos y auténticos compositores de la isla de Cuba se estrenó y creció musicalmente junto a Levis Aliaga y Raúl Cabrera en el emblemático trío Enserie.

Multifacético pasa del son a la guaracha con recursos afro. Provocador, talentoso, con una capacidad increíble para manejar la voz, la guitarra y la dramaturgia es un continuador de la trova tradicional, del filin y de la nueva trova.

Con sus canciones ha recorrido casi toda latino-américa y España ha compartido escenario, entre otros, con los Van Van, Pablo Milanés, Compay Segundo, Joaquín Sabina, Dany Rivera y Manu Chao.

No se lo pierdan su alegria es contagiosa!

Rolando 'Roly' Berrío est un des auteurs et compositeurs des plus authentiques de l'île de Cuba. Il a nourri sa musique auprès de Levis Aliaga y Raúl Cabrera en formant l'emblêmatique trio cubain "Enserie".

Aux multiples facettes, il peut passer facilement du Son à la guaracha avec des nuances afros. Provocateur, talentueux, avec une capacité incroyable à manier la voix, la guitare et la dramaturgie, il s'inscrit dans la continuité de la Trova traditionnelle, du filin, de la nueva Trova et de la musique cubaine des années 80-90.

Il a partagé la scène avec de très grands artistes tels que les Van Van, Pablo Milanés, Compay Segundo, Joaquín Sabina, Dany Rivera et Manu Chao!

Evénement à ne manquer sous aucun prétexte!

http://www.myspace.com/rolyberrio

 


Concierto dúo Sin lineas en el mapa
Fusión latinoaméricana contemporanéa

Luego de 10 años de trayectoria y dos producciones discográficas, el dúo Sin líneas en el mapa, conformado por Luz María Carriquiry Fry (Perú) y Eulogio Moros Troccoli (Venezuela) emprende la gira “Hay Locuras”.

Su objetivo conocer desde su raíz, las músicas que tanto les atraen y enamoran, para aprender de su gente y conocer sus instrumentos y para empaparse de “la calle”, la realidad, la vida de América Latina.

Siguiendo su recorrido llegan a Ginebra, tenemos el gusto de ofrecerles este concierto intimista. Los esperamos !

Après 10 ans de chemin et deux productions discographiques, le duo Sin líneas en el mapa prend la route avec "Hay Locuras".

Leur objectif est de faire découvrir, depuis leurs racines, les différentes musiques qui les ont fait vibrer, grâce aux différentes cultures populaires et instruments. Une manière de s'impregner de la "rue", de la réalité et donc, de la vie en Amérique latine.

Le 3 septembre à 20h, nous avons l'honneur d'accueillir ce duo exceptionnel! A ne manquer sous aucun prétexte!

www.sinlineasenelmapa.com

GRILLADE COLOMBIENNE 7 AOÛT 2010 - Vidy (Lausanne)
(Derrière le restaurant Vaudere Chemin du Camping
entre le Comité Olimpique International et le parc Bourget)
dès12h
Boeuf et banane plantain grillés, pomme de terre et Ají (sauce picante)
Arrêts des buses TL n° 25, puis 2 et 3 à proximité.



25 de julio 2010 - de 11h00 a 23h00
FIESTA NACIONAL COLOMBIANA
LAUSANNE - SUIZA
Théâtre de verdure du Casino de Montbenon
Allée Ernest-Ansermet 3
1003 Lausanne



Amigas y Amigos
"Sin justicia no hay paz"
Nuestro continente Latinoamericano debe luchar por fortalecer la Unidad, la Solidaridad entre Pueblos, la Hermandad con muchas bases, pero de educación, salud, trabajo, vivienda, recreación y no militares que desestabilicen los procesos de autodeterminación de nuestros pueblos.
Por esta razón estaremos Pintando y con un estan informativo en Berna.
Fecha: 7 de agosto 2010
Hora: 8.00 hasta 16.00

Lugar: Bahnhof (Estación principal) junto a la Iglesia.

Organizan: Movimiento Socialista Bolivariano (Col), Radio Lora(Zurich), Gupo de interes Latino de Unia, Polo Suiza, Asociación de ecuatorianos (Ginebra), Ascorin(Zurich), Asociación Irene Rodriguez, Aipazcomun, Colectivo de mujeres (Zurich), Zentralamerika Sekretariat y Asolatino Berna.


Lausana: LUNES 21 DE JUNIO, partir de las 15:00 hrs

CHILE - SUIZA

Queridos chilenas y chilenos: Después de sumar los primeros 3 puntos, nuestra selección enfrentará a Suiza el próximo lunes 21. Nosotros nos juntaremos a ver ese crucial partido en el “Restaurant Olé”, a partir de las 15:00 hrs. No dejes de venir y alentar junto a tu familia, habrá sorteos de camisetas y otros premios antes del partido y en el entretiempo. La recaudación de esos fondos nos permitirá financiar el envío a Chile de un contenedor con equipamiento médico.

¡¡Sigamos unidos alentando al equipo de todos!!

…y ya sabes, ahora es, olé, olé, olé, Chile, Chile…

Restaurante OLÉ, Rue de la vigie 5, 1003 Lausanne
Tél. 021.351.05.85.
(en el FLON, Frente a los bomberos bajo puente Chauderon)


GVOM a le plaisir de vous convier ainsi que vos lecteurs et lectrices au débat public:

Flexibilisation du travail : en Suisse, en Amérique centrale, Un avantage ?

le jeudi 1er juillet 2010, Salle La Grange, Villars-sur-Glâne à 20h30

Avec la participation de
Jean-François Steiert, Conseiller national fribourgeois,
Xavier Ganioz, Secrétaire régional adjoint UNIA Fribourg,
Oliver Lüthi, Volontaire GVOM au Costa Rica avec ASEPROLA,
Tanya Berger, Responsable Amérique centrale, Brücke-le-Pont,

Modératrice : Magalie Goumaz, Rédactrice en cheffe adjointe à La Liberté

Ce débat vise à apporter des éléments, échanger et répondre aux questions :

- Quelle est la situation de la flexibilisation du travail en Suisse et en Amérique centrale ?
- Quels sont les avantages et inconvénients pour les salarié-e-s en Suisse et en Amérique centrale ?
- Quels sont les parallèles et différences entre ces deux réalités ?
- Comment la politique affronte-t-elle cette problématique?

Concernant plus particulièrement l'Amérique centrale et le travail d'Oliver Lüthi, volontaire GVOM au sein d'ASEPROLA:

L’Amérique centrale est confrontée à une situation de violence économique, conséquence entre autre de la mise en oeuvre de l’accord de libre-échange entre les Etats Unis, la République dominicaine et les pays d’Amérique centrale, le CAFTA-DR. Son application devait permettre une croissance économique, une augmentation de l’emploi et un développement des investissements grâce à une plus grande compétitivité. De récentes études et ont démontré non seulement que ces promesses n’ont pas été tenues pour les pays d’Amérique centrale, bien au contraire: les investissements n’ont pas augmenté, les rentrées fiscales ont diminué, l’état social se voit peu à peu démantelé et la situation des droits de l’homme, et notamment les droits des travailleurs, s’est péjorée.

Favorisant le capital au détriment du travail, cet accord induit une détérioration des conditions de vie des travailleurs des secteurs secondaires et tertiaire (avec, par exemple l’introduction de la flexibilisation du travail). Des secteurs de la population touchée s’organisent pour résister à cette vague fond de la globalisation, et lutter pour une vie digne.

C’est dans ce contexte que s’inscrit la mission de ASEPROLA, institution reconnue au niveau centraméricain dans le domaine de la défense des droits des travailleurs, qui entend accroître les compétences des travailleurs (femmes et hommes) à exercer, promouvoir et défendre leurs droits en tant que travailleurs. Créée en 1985 au Costa Rica, ASEPROLA appuie depuis 15 ans des organisations syndicales et organisations de défense des droits des travailleurs centraméricaines, s’alliant avec des ONG, des organisations de droits humains et des groupes de personnes (groupes de femmes), dans les 6 pays d’Amérique centrale – El Salvador, Honduras, Costa Rica, Nicaragua, Panama, Guatemala. ASEPROLA coordonne actuellement la campagne régionale contre la flexibilité du travail qui mobilise plus de 60 organisations centraméricaines (http://www.laboralred.net/) sur ce thème.

Cette campagne a eu un moment clé en novembre 2009 en présentant une dénonciation devant la Commission Interaméricaine des droits de l’homme.

Oliver Luethi contribue à développer la stratégie de mise en réseau et d’articulation d' ASEPROLA au niveau international. Il s’agit pour lui de favoriser la création de réseaux et le développement d’échanges solidaires avec des organisations de défense des travailleurs d’Amérique du nord et des pays européens.

Oliver Lüthi sera en Suisse dès le 21 juin et nous serions disponible pour vous rencontrer avant le débat ainsi que M.Ganioz.

Vous pouvez me joindre par mail: lambert.hetault@bluewin.ch ou par téléphone: 026 475 56 14

En vous remerciant de l'attention que vous avez porté à ce message, recevez, Madame, Monsieur, mes meilleures salutations

Cécile Hétault, Groupe Volontaires Outre-Mer, Chemin de la Prairie 9, 1720 Corminboeuf, 026 475 56 14, www.gvom.ch


Tierra Incógnita

samedi, 16 janvier 2010, 10h00

LA REVOLUTION CUBAINE ET LES INDEPENDANCES AFRICAINES

Contact et confirmation de participation:
Abdou Raimi Gado: ssa@tierra-incognita.ch

Lugar: Maison des Associations, Salle Gandhi, Rue des Savoises 15, Plainpalais, 1205 Genève

Programme : I n t r o d u c t i o n par le Professeur Piero Gleijeses
Docteur en relations internationales de l’IUHEI (Genève) et professeur à la School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University, Piero Gleijeses a publié Conflicting
Missions: Havana, Washington and Africa, 1959–1976, un ouvrage de renommée mondiale sur le rôle de Cuba dans la décolonisation de l’Afrique, ainsi que Shattered Hope: The Guatemalan Revolution and the United States, 1944-1954 (1991) et The Dominican Crisis: The 1965 Constitutional Revolt and American Intervention (1978).

Première partie du film
> Cuba, une odyssée africaine, de Jihan El-Tahri,
Arte France Développement, 2007.
Ce film documentaire ret! race trente ans de guerre froide sous un angle neuf: l’engagement de 500 000 Cubains venus aider les pays africains à briser le joug colonial.
La première partie est consacrée aux «internationalistes», les combattants cubains engagés sur les fronts de la guérilla en Afrique et en Amérique latine, le second volet au plus haut fait d’armes des internationalistes cubains: la lutte pour l’indépendance de l’Angola. Tout l’art de la cinéaste consiste à faire dialoguer les acteurs et les témoins directs des conflits avec les archives filmées, souvent exceptionnelles.

Pause - buvette
> spécialités latino-américaines, tapas, boissons chaudes et froides
Tenue par Tierra Incógnita

Deuxième partie du film
> Cuba, une odyssée a! fricaine, de Jihan El-Tahri,

Questions et débat : > Avec la participation de Piero Gleijeses, Anatole Tshizubu Malu, Président de l’Université Populaire Africaine (UPAF) et Rodolfo Reyes, Ambassadeur de Cuba auprès des Organisations Internationale

Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch



C'est pas drôle !

avec les Clowns Luis (col) & Sophie (ch)

Théâtre de la Voirie, rue du Centre 10, 1009 Pully
14,15, 16 janvier 2010 à 19h
dimanche 17 janvier à 17h
Entrés 18.- étudiants, avs: 15.- enfants 10.-
réservations : 021/ 728 16 82 - 076 335 34 51 www.sourirespourtous.ch

C'est pas drole! Spectacle tout public

duré 60 minutes

Les clowns Luis et Sophie un duo de clowns au nez rouge, un garçon et une fille, clin d'oil à la tradition clownesque. Dans une série de numéros proche d'un spectacle de music-hall. Elle, grande, mince et malicieuse, vêtue de sa belle robe et son violon qu'elle fait chanter. Lui, petit et gros avec sa cravate et son long manteau, ses cheveux hirsutes et son air de latin lover qu'il aurait toujours voulu être.

Ce spectacle des clowns est une succession de sketches aussi improbables que désopilants, avec une panoplie d'objets très simples et tous viennent accabler le quotidien des clowns.

En finesse et en simplicité, tout est regards, mimiques, rapports de force aussi, car les deux compagnons sont tour à tour sujets, rivaux ou alliés.

Sur scène leur complicité séduit directement et leur complémentarité est évidente. Si bien que la plupart de leurs sketches sont issus d'improvisations qu'ils ont peaufinés au fil des présentations.

Dans C'est pas drôle!, les clowns Luis et Sophie promènent leur fragilité et leurs yeux d'enfants égarés. Ils viennent nous présenter de la magie mais rien ne fonctionne comme ils veulent, l'un veut chanter, mais l'autre joue du violon. L'un doit accompagner l'autre en dansant mais il s'emporte sur scène et il échappe à son contrôle.

Luis et Sophie n'ont pas besoin de beaucoup des mots pour s'exprimer ; leur visage, leurs petits gestes et leur regard leurs suffisent pour s'exprimer. Parfois ils s'énervent, ils grognent ou grommellent.

Vidéo du spectacle: ici

Cine Latino in St. Gallen

In Zusammenarbeit mit dem Kino im Kunstmuseum zeigt das Kinok in St. Gallen ebenfalls im Januar und Februar eine Filmreihe zu Tomás Gutiérrez Alea. Zudem wird auch den Film "El Nido Vacío" gezeigt.

El Nido Vacío
Daniel Burman, ARG/E/F/I 2008, 91 min, O/d-f.
Darst.: Oscar Martínez, Cecilia Roth, Inés Efron, Arturo Goetz u.a.

21.01. | Do | 20:30
22.01. | Fr | 19:30
23.01. | Sa | 21:30
27.01. | Mi | 20:30
29.01. | Fr | 19:30


de Tomás Gutiérrez Alea

CARTAS DEL PARQUE
Dienstag, 12. Januar, 20 Uhr
Sonntag, 17. Januar, 20 Uhr

FRESA Y CHOCOLATE
Mittwoch, 20. Januar, 20.30 Uhr
Samstag, 23. Januar, 17 Uhr
Sonntag, 24. Januar, 20 Uhr
Samstag, 30. Januar, 21.30 Uhr

LA MUERTE DE UN BURÓCRATA
Dienstag, 26. Januar, 20.30 Uhr
Sonntag, 31. Januar, 17.30 Uhr

MEMORIAS DEL SUBDESARROLLO
Dienstag, 2. Februar, 20.30 Uhr
Sonntag, 7. Februar, 17.30 Uhr

LOS SOBREVIVIENTES
Dienstag, 9. Februar, 20.00 Uhr
Sonntag, 14. Februar, 17.00 Uhr

GUANTANAMERA
Mittwoch, 17. Februar, 20.30 Uhr
Sonntag, 21. Februar, 17.30 Uhr

LA ÚLTIMA CENA
Dienstag, 23. Februar, 20.30 Uhr
Sonntag, 28. Februar, 17.00 Uhr

Kinok, Cinema, Grossackerstrasse 3, St.Gallen.
Bus 1/4/7, Haltestelle St.Fiden, Reservationen: 071 245 80 68
Detaillierte Informationen: www.kinok.ch


 

 

Teatro x miembros del "Centro intercultural boliviano de Ginebra".

en una obra de teatro que se presentara los días 16, 17 y 18 de julio.
Es el resultado de un trabajo sostenido, en el cual, durante cerca de un año,
personas de Perú, Ecuador, Bolivia, Argentina, Chile, Colombia,Honduras, Guatemala, Santo domingo, Israel, Polonia, Italia, Suiza y otras nacionalidades mas compartieron intensos momentos de aprendizaje que aparecen reflejados en la obra que prepararon...

"D'ailleurs, c'est ici que j'habite" es una obra amateur que vale la pena apoyar. Por favor hagan circular la voz, anoten en su agenda una de las tres fechas y si desean adquirir su entrada con anticipación diríjanse a la Maison de quartier des Acacias (Gato: 078/ 885 29 78). Las presentaciones se realizaran en la Cité Bleue (Champel)


3 juillet - Montreux - en plein air- entree libre

MUSICA DEL PACIFICO COLOMBIANO
EN EL FESTIVAL DE MONTREUX !!

GANADORES DEL FESTIVAL PETRONIO ALVAREZ

Atelier : au Petit Palais à 13h
Conciertos : 14h y 23h - Parque Vernex

http://www.youtube.com/watch?v=nebEvodFYhk

Puro ritmo pacífico con sabor a chontaduro y cadencia de viento marino
Tradicion afro-colombiana y creatividad joven para poner a bailar al mundo.


Gran Asado Colombiano
11 de julio
Neuchatel au Port de St. Blaise, dès 11h

Ateliers, Musique, Maquillage enfants, Piñata


du 11 juin au 11 juillet en partenariat avec la FEDEVACO !!!

Pôle Sud se démarque
Tous les matchs du Mundial sur grand écran


Premier mundial africain
Du 11 juin au 11 juillet, le sud du Flon vit au rythme de la clameur des stades sud-africains de Cape Town à Johannesburg, en passant pas Polokwane, Nelspruit ou Bloemfontein le monde entier a les yeux rivés sur le continent africain

Direct assuré
Pour vibrer avec les équipes engagées, tous les matchs sont retransmis en direct sur écran géant

Oeil critique
Des animations présentées par des associations ainsi que des films provenant des quatre coins de la planète vous proposent de porter un regard lucide sur cet événement qui déchaîne les passions

Empanadas panini
Pendant toute la durée de la compétition, supportrices et supporters peuvent se restaurer et étancher leur soif au bar

Programme complet sur:
http://www.polesud.ch/atelier_ici_ailleurs/PIMENT_GLACE/mundial.2.htm

Entrée libre, Avec les associations : Peace Watch, Amnesty international, Wada, Ailleurs aussi, Oseo, Cooperaxion, Chile Cultura, Crear, Terre espoir, Terre des hommes...



vendredi, 16 juillet 2010 à 20h00

Colette Grand,
Concert/Concierto "Dúo del ancho mar"

Le Dúo del ancho mar navigue entre le tango, le cabaret allemand, le folklore argentin et la chanson française, qu'il restitue sous forme d'arrangements et de compositions originales. Avec Colette Grand : voix, et Sergio Zabala, voix et guitare.

"La mer très grande ne sépare pas les peuples, elles les rassemble et les mélange, la musique en est la preuve..."
Ne ratez pas ce spectacle rafraîchissant !

Entrée libre, calebasse à la fin du concert pour les artistes.

El Duo del Ancho Mar navega entre el tango, el cabaret alemán, el folclor argentino y la canción francesa, para crear arreglos y composiciones originales. Con la voz de Colette Grand y Sergio Zabala, voz y guitarra.

"El inmenso mar no logra separar los pueblos, al contrario los une y los mezcla, la música es la prueba..."

No se lo pierda !

Entrada libre, calabaza al fin del concierto para los artistas.
http://www.myspace.com/sergiozabala

http://www.myspace.com/colettegrand


EVENTO MUNDIAL DE CAPORALES - Do 18 de julio

EN SUIZA, LAUSANA - Explanada del Casino Montbenon

La Comunidad Boliviana de Lausanne les invita a participar del Evento Mundial de Caporales el 18.07.2010.

Programa :

11h00 Concentración de los participantes y preparación
12h00 Ensayo general
12h30 Bailaremos Caporales durante media hora
13h00 Almuerzo familiar
14h30 Acto de conmemoración de la Revolución del 16 de julio en La Paz
14h15 Baile y música en vivo
20h30 fin del evento

Comida típica , cerveza Paceña a precio de costo!

Los esperamos con sus familias para compartir esta jornada de alegría, danza, música y confraternidad.

Comunidad Boliviana de Lausanne
Informaciones : 076 489 10 99

En nombre de la Asociacion Cultural Perú, queremos invitarlos a nuestra fiesta este sabado 17 de julio 2010 en el Casino de Montbenon




Parce qu’une utopie n’est rien d’autre qu’une réalité en devenir !

JEUDI 25 FEVRIER à 10h30 sur ARTE (la 7)

« L’Amérique du Sud à la croisée des chemins »
Un film ! A ne pas manquer et à consommer sans modération !

Vous vous intéressez à ce qui se passe au Vénézuéla, au Brésil, en Bolivie ou en Équateur ?

Vous aimeriez comprendre pourquoi Chavez, Lula, Morales et Correa sont plus que
des petits cailloux dans les chaussures d’Obama aux USA,
ou dans celles de Brown, de Sarkozy, de Merckel en Europe ? Et même dans celles de Poutine et Medvedev en Russie !

ou à penser à programmer l’enregistrement de cette rediffusion.
Attention, durée : 1h55

Ce film documentaire vaut tous les discours sur les raisons du choix des populations
pour le progrès social en Amérique latine.

Ce n'est pas le temps qui passe mais nous qui ne faisons que passer

Lausana, 26 de febrero del 2010 a las 18h30
En el Aula Múltiple de « La Fraternité », Place Arlaud 2, 1003 Lausanne

La Proyección de la película/documental “El Caracazo” de Román Chalbaud

En presencia y participación de los Sres. Embajadores César Osvelio Méndez González y Germán Mandaraín Hernández

En el marco de las Jornadas "Febrero Revolucionario", conmemorando el XXI Aniversario de los sucesos del 27 y 28 de febrero 1989, la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la Confederación Suiza, la Misión Permanente de la República Bolivariana de Venezuela ante la Organización de Naciones Unidas y demás Organismos Internacionales con sede en Ginebra y la Asociación Presencia Latinoamericana invitan a

Al final de la actividad, compartiremos un aperitivo (ver invitación en pdf)

Con el apoyo de : la Asociación Cultural Perú - Consejo Pro-Bolivia CPBEU (Suiza) - Asociación Chile Cultura - Asociación Central do Brasil - AYAEL - Asociación de Ecuatorianos y Amigos del Ecuador en Lausanne - Polo Democrático Alternativo PDA-Vaud - Editions-Mariquita

24ème édition du Festival International de Films de Fribourg
13 - 20 mars 2010
t +41 (0)26 347 42 06, f +41 (0)26 347 42 01, www.fiff.ch

Genève: Jeudi, 25 février 2010, 19h00

Film Pou Ayiti : Cycle de films "Haïti: la mémoire d'un peuple résilient"

Lugar: Tierra Incongnita

Tous les jeudis du 4 février au 4 mars à 19h, Tierra Incógnita propose un cycle de films sur Haïti.

La récolte à la fin de chaque projection ira pour financer des projets sur place

Nous vous rappelons que nous avons lancé Pou Ayiti, une série d'activités visant à réunir des fonds pour soutenir une reconstruction autonome et digne de la première République Noire !

Petite restauration, Rhum Punch et Accras chaque soir de projection.

Tiga, rêve, possession, création, folie

Sur un des bouts d'une île de la Caraïbe dominée par la folie et le chaos, existe un artiste philosophe. Son rêve : faire que tous les habitants de cette terre trouvent le Créateur caché en eux et atteignent la liberté. Pour cela, il a pris à-bras-le corps la folie du pays. Il en assume les délires. Tiga, l'un des plus grands peintres d'Haïti et des Caraïbes, se veut un artiste total. Son nom et sa vie sont intimement liés à toute l'histoire contemporaine de l'art haïtien.

Director: Arnold Antonin, Año de Edición: 2001, Duración: 52min
Categoría: Documentaire. Pais: Haïti. Idioma: Français, Anglais. Subtítulo: Non sous-titré


samedi, 27 février 2010, 10h30
: Cuentos del trópico

Lugar: Tierra Incongnita
Liliana Ruiz Cuentos del otro lado del mar.

Historias del trópico con sabor a sal, con olor a mar. Palabras calidas susurradas por el viento para ayudarnos a pasar el frio y largo invierno.

 

Lundi, 8 mars 2010, 20h30 : Pablo Milanés, la voix de Cuba
Unique concert en Suisse

Lugar: Victoria Hall, rue Général-Dufour 14, 1204 Genève

Les billets peuvent s'acheter par internet, tél. ou dans plus de 79 points de vente en Suisse différentes:

Points de vente à Genève : Librairie Albatros, Manor, La Praille, Balexert, Globus, Gares CFF, bureaux des Poste, etc.

Pour acheter les billets par internet : RESAPLUS
http://www.resaplus.ch/portal/fr/concerts/concerts/pablo_milanes/90745/
ou Par tél. 0900 552 333 (1 chf/min)
D'autres points de vente en Suisse : http://www.resaplus.ch/portal/fr/points_de_vente/

Comme! les Caraïbes, Pablo Milanés peut-être doux ou imposant. Artiste d'exception, légende vivante de la musique cubaine, capable de créer et interpréter les styles de musique les plus variés, ainsi que la poésie la plus profonde et touchante. Son talent a été récompensé par de nombreux prix internationaux.

Milanés est apparu sur plus de 60 albums en quarante ans de carrière. Il est l'auteur de plusieurs des plus belles chansons écrites en espagnol telles que "Para vivir" ou "Yolanda", chanson émouvante et romantique qui est devenue l'un de ses grands succès internationaux. Il a aussi des chansons engagées, témoignages indélébiles de ses convictions.

Il est avec Silvio Rodríguez, l'un des fondateurs de la "Nueva Trova". Il donnera son unique concert en Suisse au Victoria Hall de Gen&eg! rave;ve.

Site internet officiel: http://www.milanes! pablo.com/
Son myspace: http://www.myspace.com/pablomilanestheofficial

Como el Caribe, Pablo Milanés puede ser dulce o imponente. Artista único, leyenda viviente de la música cubana, capaz de crear e interpretar muchos estilos de música distintos así como la poesía más conmovedora y profunda. Su talento ha sido recompensado muchas veces con prestigiosos premios internacionales, que incluyen los Grammy.

Milanés aparece en más de 60 álbumes a lo largo de sus 40 años de carrera artística. Es el autor de las más bellas canciones que se han escrito en español como "Para vivir" o "Yolanda", canción conmovedora y romántica que se ha convertido en uno de sus éxitos internacionales. Tiene también canciones comprometidas, testimonio indeleble de sus convicciones.
Pablo es junto a Silvio Rodríguez, uno de los fundadores del movimiento de la "Nueva Trova". Dará un único concierto en Suiza el 8 de marzo de 2010 en el teatro Victoria Hall de Ginebra.

Tierra Incognita: 6 rue Charles-Humbert - 1205 Plainpalais - Genève
tél: +41 22 321 59 81 - CCP 17-399338-6 - info@tierra-incognita.ch


Ginebra, tél: 022/ 321 59 84
voyages@tierra-incognita.ch



Mardi, 2 mars 2010. 20h00

RECITAL DE PIANO POUR HAÏTI : JOANNA BRZEZINSKA, piano

Lugar: ERA, Conservatoire Populaire de Musique
Salle Agostini (2ème sous-sol) – Charles Bonnet 8 1206 Genève
Entrée libre, collecte pour Haïti à la sortie

FREDERIC CHOPIN

* Fantaisie – Impromptu op. 66
* 1ère Ballade op. 23
* Etude “Révolutionnaire” op. 10/12
* “Valse de minute” op. 64
* Polonaise “Héroïque”

PAUSE

* 2 Nocturnes op. 48
* do mineur nro 1 fa dièse mineur nro. 2
* 1er Scherzo op. 20
* 4ème Ballade op. 52

Joanna Brzezinska est née à Torun, en Pologne où elle débute le piano à l’age de quatre ans. Elle poursuit ses études à Wroclaw et à l’ Académie de Musique Frédéric Chopin à Varsovie. En 1988, elle obtient un diplôme de piano avec les félicitations du jury dans la classe de B. Kawalla et un diplôme de musique de chambre, également avec les félicitations du jury dans la classe deB.Halska.
Encore étudiante, Joanna Brzezinska décroche le 3ème prix du Concours de musique contemporaine de Wroclaw (1984), le 2ème prix du Concours de la meilleure interprétation des Etudes de Chopin à Varsovie (1985) et 1èr prix au Festival Pianistyki Polskiej à Slupsk (1988). Ce dernier lui permet d’obtenir la bourse du Ministè! re de la Culture et des Arts et d’enregistrer son premier disque dédié à F. Liszt et H. Villa-Lobos .
Joanna Brzezinska prend part à de nombreux concours internationaux, parmi lesquels : Majorque, Göttingen, Belgrade, Utrecht, Parme, Münich. Elle y gagne plusieurs prix et distinctions. Elle participe à des cours de maîtres donnés par W.Mierzanow, T.Chebanova, J-C.Vanden - Eynden , E.Mogilewski en Pologne, et par E.Yellin à la « Henrich Neuhaus Stiftung»deZurich.

Ses études terminées, elle se consacre à deux activités : pianiste concertiste et professeur de piano. Elle commence alors un doctorat, sous la direction d‘Andrzej Jasinski, professeur de K. Zimermann et donne des cours de maître en Pologne (Nowy Sacz), entre1994 et 1997.
Elle joue avec différents orchestres polonais, dont l’Orchest! re philharmonique de Poméranie, l’Orchestre natio! nal de la Radio Polonaise, l’Orchestre Philharmonique de Szczecin et l’Orchestre Symphonique de Torun.

Joanna Brzezinska vit depuis 1998 en Suisse, où elle interprète les plus grande pages du répertoire (2ème et 3ème de Rachmaninov, 4ème et 5ème de Beethoven, Chopin, Tchaïkovski,Prokofiev).
Elle se produit régulièrement en solo, en duo ou en trio, ainsi qu’avec son Quintet « OPUS 23 », qui nous fait voyager à travers les villes d’Europe et d’Asie.

En 2005 à Neuchâtel, puis à Fribourg, en 2007 et à Payerne en 2009, la pianiste est invitée par la Radio Suisse Romande, à l’occasion des Schubertiades.

Joanna Brzezinska a enregistré cinques disques. Le cinquième, un album entièrement dédié à la musique de Vil! la-Lobos. On peux y entendre plusieurs chefs d’œuvres, parmi lesquels le fameux RUDEPOEMA, réputé injouable.
En 2007, son précédent disque, lui aussi consacré à Villa-Lobos et édité chez CLAVES, obtient les prestigieux prix CHOC du « Monde de la Musique et JOKER de « Crescendo ». Les critiques de cet album sont disponibles sur le site Internet www.joannabrzezinska.com/presse.

Elle enseigne depuis 1999 au Conservatoire Populaire de Musique, à Genève et organise des échanges culturels entre les écoles de musique de Suisse et de Pologne.

En novembre 2009, elle était l’invitée de l’Orchestre Philharmonie National de Varsovie et a interprété le 2ème concerto de Heitor Villa-Lobos. Une première en Pologne et en Europ! e, qui se justifie par le niveau de difficulté de cette! oeuvre e! t de l’important effectif musical quelle requiert.
La tournée a terminé par un grand succès.

En 2010, à l’occasion des 200 ans de la naissance de Chopin, elle donnera dans son pays natal plusieurs master classes et récitals. Elle participera également au jury des concours Chopin pour jeunes pianistes professionnels.

Elle connaît depuis peu une passion pour la musique de Joaquino Rodrigo, compositeur espagnol, aveugle, auteur du fameux Concerto de Aranjuez pour guitare et orchestre. Ses compositions pour piano seront le thème de son prochain disque, en 2011.


Tierra Incógnita Organise : dimanche, 28 mars 2010. 18h00

Concert de Carlton Rara POU AYITI

Lugar: MQ Jonction (Genève)

Né en 1975 d'une mère haïtienne et d'un père français, Carlton Rara se sensibilise très vite à la musique et aux traditions haïtiennes. Il commence à développer un style acoustique où se mêlent Haïti, afrique et blues, le tout lié de sa voix nasillarde.

Faussement nonchalant

Sa notoriété augmente au gré de participations à des festivals, il devient peu à peu un symbole du réveil de la cutlture haïtienne. Son premier album Peyi Blue sort en février 2009, mélangeant créole et anglais dans un répertoire faussement nonchalant, traduisant bien le difficile destin de Haïti.

Carlton Rara développe une approche qui mêle dans un métissage serré, thèmes haïtiens, influences de blues acoustique et feeling africain. Avec son premier album Peyi Blue (2009), le franco-haïtien arrive à faire partager un univers grave et poétique à la fois.Né en 1975 d'une mère haïtienne et d'un père français, Carlton Rara se sensibilise très vite à la musique et aux traditions haïtiennes. Il commence à développer un style acoustique où se mêlent Haïti, afrique et blues, le tout lié de sa voix nasillarde. Faussement nonchalant Sa notoriété augmente au gré de participations à des festivals, il devient peu à peu un symbole du réveil de la cutlture haïtienne. Son premier album Pe!! yi Blue sort en février 2009, mélangeant ...


La 10ème édition du festival - Programme en PDF 5,4Mo
Genève, Versoix, Pays de Gex, Lausanne. Programme résumé, films du jour.

Réservez cette date Anniversaire et Venez nombreux !

Centre culturel Tierra Incógnita. 6 rue Charles-Humbert, 1205 Genève. www.tierra-incognita.ch

ACTIVITES
Tierra Incógnita


el Cine : Mercredi 12 novembre 2009  19h00, Ciclo de Cine Mexicano, con la AMEGI

El Rey del Barrio

(1949) comedia en blanco y negro de Gilberto Martínez Solares, con Germán Valdés "Tin Tan" y Silvia Pinal, 100 minutos. Divertida parodia del melodrama mexicano.
Caritativo y desprendido, el joven ferrocarrilero Tin Tan se empeña en proteger a su joven vecina Carmelita, a pesar de que ésta rechaza su ayuda. En realidad, Tin Tan es jefe de una banda de ladrones que se dedica a estafar a millonarias, haciéndose pasar por músicos, pintores y cantaores de flamenco. Éste moderno Robin Hood ve complicadas sus intenciones cuando la estrafalaria Nena, una de sus millonarias conquistas, se prenda de sus encantos y quiere casarse con él.


La Asociación de Mexicanos de Ginebra y Amigos de México creada en 1993 es una asociación civil sin afiliación política ni religiosa. Su
misión es difundir la cultura, el folclor y las tradiciones mexicanas en Ginebra, proyectando la imagen de México a través de actividades e intercambios culturales entre México y Ginebra que a su vez permiten apoyar programas de ayuda al desarrollo social y económico en México. Se entiende como la voz de México en Ginebra, Suiza, creando lazos entre ambas culturas.


el Libro.ch : Jueves 13 de noviembre 2009, 19h 2009
Encuentro literario,

Jorge Eduardo Benavides y Héctor Abad Faciolince Seguimos con el programa de encuentros y talleres literarios de Otoño,
organizado por la Librería Albatros, el centro cultural Tierra Incógnita y el Taller Abanico. ¡Un programa apasionante con escritores latinoamericanos que compartirán con nosotros su visión del mundo y su arte literario!
Podrán encontrar toda la información acerca de estos encuentros y talleres en nuestra página web: www.tierra-incognita.ch -

Programa literario otoño 2008 (pueden acceder al programa desde este enlace).
Jorge Eduardo Benavides estudió <http://es.wikipedia.org/wiki/Derecho> Derecho y <http://es.wikipedia.org/wiki/Ciencias_Pol%C3%ADticas> Ciencias Políticas en la <http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Universidad_Inca_Garcilaso_de_la_ Vega&action=edit&redlink=1> Universidad Inca Garcilaso de la Vega, en <http://es.wikipedia.org/wiki/Lima> Lima, ciudad donde trabajó dictando talleres de literatura, y posteriormente como periodista radiofónico, como jefe de Redacción de los noticieros de Antena Uno Radio, donde además llevaba un espacio cultural. Desde <http://es.wikipedia.org/wiki/1991> 1991 hasta el <http://es.wikipedia.org/wiki/2002> 2002 vivió en <http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1a> España, en la isla de <http://es.wikipedia.org/wiki/Tenerife> Tenerife, donde colaboró con el
suplemento dominical de Diario de Avisos y también como jefe de redacción de Siglo XXI. Allí fundó y dirigió el taller de narrativa
Entrelíneas, luego de haber impartido cursos de escritura creativa para diversas instituciones como la Casa de la Cultura de Santa Cruz, Centro Cultural Casa Pisaca, y la Universidad de La Laguna, entre otras. Ha colaborado con revistas literarias como Renacimiento y los suplementos culturales Babelia, de El País, y Caballo Verde, de La Razón, así como con diversos medios de su país.


Héctor Abad Faciolince es un <http://es.wikipedia.org/wiki/Escritor> escritor, editor y <http://es.wikipedia.org/wiki/Periodista> periodista
nacido en <http://es.wikipedia.org/wiki/Medell%C3%ADn> Medellín, <http://es.wikipedia.org/wiki/Colombia> Colombia, en
<http://es.wikipedia.org/wiki/1958> 1958. Inició estudios de Medicina, Filosofía y Periodismo, en su ciudad natal. No concluyó ninguno de estos Finalmente estudio Lenguas y Literaturas Modernas en la <http://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_de_Tur%C3%ADn> Universidad de Turín. Desempeñó el puesto de columnista en la <http://es.wikipedia.org/wiki/Semana_%28Colombia%29> revista Semana, un
semanario que circula en <http://es.wikipedia.org/wiki/Colombia> Colombia, hasta abril de 2008 y a partir de mayo de ese mismo año se reintegró al ahora diario <http://es.wikipedia.org/wiki/El_Espectador_%28Colombia%29> El Espectador como columnista.
Ha recibido un Premio Nacional de Cuento (<http://es.wikipedia.org/wiki/1981> 1981), una Beca Nacional de Novela (
<http://es.wikipedia.org/wiki/1994> 1994) y un Premio Simón Bolívar de Periodismo de Opinión ( <http://es.wikipedia.org/wiki/1998> 1998). Obtuvo en <http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1a> España el primer Premio Casa de América de Narrativa innovadora en el año <http://es.wikipedia.org/wiki/2000> 2000, y en abril de <http://es.wikipedia.org/wiki/2005> 2005 le fue conferido, en
<http://es.wikipedia.org/wiki/China> China, el premio a la mejor novela extranjera del año por Angosta.


Taller de Narrativa, (técnicas de escritura)
Del miércoles 12 al domingo 16 de noviembre 2008, Imparte: Jorge Eduardo Benavides, escritor peruano

Inscripción: librería Albatros, 6 rue Charles-Humbert 1205 Genève
Lugar del taller: taller Abanico, rue Versonnex 17 bis 1207 Genève
Horario: 19h – 21h
Precio: CHF 250.- (Mínimo 10 personas). 50% abonado a la hora de la inscripción

Programa
1. Introducción al relato. Diversos conceptos.
2. Planteamiento nudo y desenlace.
3. Personas narrativas. El tono y la voz de cada relato.
4. Perspectivas temporales y módulos narrativos.
5. La descripción .Técnicas descriptivas.
6. La construcción del personaje.
7. Estilística: coherencia y fluidez.
8. Estilística: La exposición forzada y la elipsis.
9. Diálogos. La verosimilitud del diálogo.
10. Discursos narrativos I: estilo directo e indirecto.


INFOS

CONTES
Le vendredi 28 novembre à 21h à la Librairie-Café Les Recyclables 53 rue de Carouge, Tél: 022.328.60.44, <http://www.recyclables.ch/>
www.recyclables.ch, Genève, notre association Les Tisseuses de Paroles organise une soirée de contes au profit du festival du conte Afropalabra qui a lieu à La Havane chaque année au mois de janvier.

Cette année, comme vous le savez, l'île de Cuba a été ravagée par deux ouragans en six jours: 80% de l'île a été touché, 9000
familles se sont retrouvées sans toit du jour au lendemain, donc le budget déjà faible du pays et les aides arrivées de l'exterieur sont dédiées
plutôt à la reconstruction des maisons et à la plantation de cultures pour l'alimentation. Etant donné cette situation, nous nous retrouvons
pratiquement sans moyens pour célébrer notre rendez-vous annuel dédié au conte.
Voilá pourquoi nous vous démandons de nous soutenir par votre présence solidaire lors de cette soirée en tant que public, et aussi de faire suivre ce mail.
La recette intégrale de cette soirée (contribution suggerée entre 10-20fr) sera versée au profit de cet événement culturel cubain.
En vous en rémerciant par avance, et avec mes meilleures salutations, Coralia Rodríguez Directrice Artistique festival Afropalabra



Forum de Meyrin : Concert de GeneVibrationZ

25 - 26 janvier

Deuxième Carrefour FGC /, Forum Meyrin

« La migration : dernière chance du développement ? »

Le deuxième Carrefour de la solidarité de la Fédération appréhendera les liens entre migrations et développement. Des personnalités politiques et intellectuelles participeront à ces deux journées qui allieront débats, tables rondes, concerts, films, rencontres littéraires, village associatif et activités pour toute la famille. Un atelier de formation pour les élus et les membres des commissions sociales des communes sur la coopération au développement sera aussi offert.
plus d'infos sur : www.forumeyrin.ch   www.fgc.ch

GENEVIBRATIONZ
Hip Hop All Stars Band de Genève

C'est une terre où se bousculent têtes d'affiches et jeunes talents du hip-hop, mais qui le sait ? Pour la première fois, Genève montre la richesse de sa scène musicale rap avec un véritable « Hip Hop All Stars Band ». Force motrice de l'évènement, une quinzaine de pointures du verbe frappé en musique s'entourent d'invités régionaux de haute qualité pour un concert exceptionnel. Y sont représentées de multiples origines dont ce milieu artistique est riche à Genève. Y sont racontés des amours, des déracinements, des rêves d'intégration, des envies de contre-culture. Mais au-delà de la simple rencontre de talents, l'événement propose aussi de décloisonner le rap. La preuve : parmi les musiciens se trouvent des as du roots, de la percussion africaine ou de la trompette klezmer.


Activités Tierra Incógnita

Toutes les activités ont lieu au centre culturel Tierra Incógnita, 6 rue Charles-Humbert 1205 Genève

la Charla.ch :  Jeudi 24 janvier 19h00

Ecoute collective de l'émission radio bilingue (franco-espagnol) :
« La Police Communautaire de Guerrero » (SO du Mexique)
et discussion autour de son expérience de réappropriation de la justice.

en Vivo.ch :   samedi 26 janvier 10h30

La hora del cuento para niños
L'heure du conte pour enfants,
Dirigé par Liliana Ruiz
Cuentos de invierno
Paola Wilches y Liliana Ruiz, dos Colombianas involucradas en el mundo infantil, los invitan a calentar sus espíritus y a comenzar el año con alegría y energía.
con narraciones, juegos y canciones sabremos como se vive el invierno a través
del mundo : lluvia, nieve, viento, frio pero tambien magia, luz, afecto y compañia.
Vengan a compartir con sus niños y niñas un momento agradable, la hora del cuento es un espacio familiar y convivial de reencuentro con la lengua española.

Hay cosas ricas para desayunar !
No se paga la entrada, a la salida su contribución, Dará a las cuenteras mucha satisfacción !
Café abierto de 10h a 12h30.


en Vivo.ch
: samedi 26 janvier 20h00

Palabra Incógnita - Peña del cuento

¡¡¡¡ Espacio abierto a tod@s!!!! ¡¡¡¡ Espace ouvert à tous!!!!

3er viernes de cada mes 20h

Si tu aimes parler, improviser, conter, rapper, slamer, viens t’exprimer sur scène lors de la Peña d’Hiver de Tierra Incognita. Rendez-vous le samedi 26 janvier à 20h afin de nous retrouver ensemble et de partager la parole vivante. Avec Sylvia Camelo et Coralia Rodriguez

Si te gusta hablar, improvisar, contar, rapear, eslamear, ven a expresarte en escena en la Peña de Invierno de Tierra Incognita. La cita es el sábado 26 de enero a las 20h para que nos reunamos y compartamos juntos la palabra viva. con Sylvia Camelo y Coralia Rodriguez

Avec la participation de Luís Barbería : Concert - Percussion vocale, rythmes afro-cubains, Timba avec du rock, conga avec du Pop et rumba avec du Funk

Luis Barberia : C'est le "Bobby McFerrin" cubain, il domine l'art de la percussion vocale, c'est un vrai spectacle visuel et sonore, ses performances sont une puissante combinaison de rythmes vocaux afro-cubains avec des harmonies funk et jazz. Il a partagé la scène et composé pour Ketama, Antonio Carmona, Rosario Flores, Luis Pastor, Pedro Guerra, Miguel Ríos, Ana Torroja, entre autres. Il est membre de la bande "Habana Abierta".
www.myspace.com/luisbarberia

Centre culturel Tierra Incógnita. 6 rue Charles-Humbert, 1205 Genève. www.tierra-incognita.ch

Ginebra, tél: 022/ 321 59 84
voyages@tierra-incognita.ch

EL OTRO: la nouvelle vague argentine sur les écrans romands
*************************************************************

Après SOLO POR HOY, son précédent long métrage, Ariel Rotter présente un nouveau film fascinant, primé aux dernières éditions du Festival de Berlin (Grand Prix du Jury, Prix du Meilleur Acteur) et du FIFF (Prix du Public).

Pour Juan Desouza (Julio Chávez), un banal voyage d'affaire va se transformer en quelque chose d'autre. Arrivé à destination, il réalise que l'homme assis à côté de lui est mort. Presque comme dans un jeu, il décide de prendre l'identité de son voisin, de changer de profession et d'adresse.

Juan voit ainsi une occasion de partir et de ne pas revenir. Dans cette nouvelle vie, il découvre que tout lui est possible, mais se retrouve vite pris dans une nature sauvage. Il retrouve ses sens, recommence à se fier à ses instincts primaires, et essaie d'explorer les occasions que la vie lui réserve.

EL OTRO est à découvrir dès le 16 janvier à La Chaux-de-Fonds, Fribourg, Genève et Lausanne - tous les détails sur notre site: http://www.trigon-film.org/fr

Mercredi 13 février à 20:30 Genève
Concert : Karel García
Le Contretemps, 1 rue des Savoises

Karla Garcia est sans aucun doute l'un des plus éminents membres de la troisième génération de la Nueva Trova Cubana. Il est la continuation d'une unique generation de musiciens tels que Silvio Rodríguez, Pablo Milanes ou Vicente Feliú. Informations et réservations: 076 / 347 37 35

www.myspace.com/karelgarcia     http://portal.trovacub.com/concertsgeneve.htm


VII INTERNATIONAL GUITAR FESTIVAL
    Guitarras del Mundo - Switzerland
          February 2008

Friday 01 // 08.00 PM, Peter Finger (Germany, Guitar)
Villa Sonja // Kirchgasse 8 // Pieterlen

Saturday 02 // 08.00 PM, Julio Azcano Trio; Günter Wehinger (Austria, Flute); Julio Azcano (Argentina, Guitar); Claudio Spieler (Austria, Percussion)
Théâtre de Poche // Obergasse 1 // Biel-Bienne
Sunday 03 // 05.00 PM: Gabriel Guillén (Venezuela, Guitar); Ademir Candido (Brazil, Guitar)
Kirchenzentrum // E. Schiblistr. 3 // Lengnau
Saturday 09 // 08.00 PM; Mariano Martín (Spain, Guitar) & Latif Chaarani (Marocco, Percussion)
Kinderheim Bachtelen // Bachtelenstr. 24 // Grenchen
Sunday 10 // 05.00 PM; Mauricio Valdebenito (Chile, Guitar); Enrique Muñoz (Spain, Guitar); Reformierte Kirche // Pieterlen
Saturday 16 // 08.00 PM; Francis Coletta Trio; Francis Coletta (France, Guitar); Roman Dylag (Poland, Bass); Bernard Césari (France, Drums)
Théâtre de Poche // Obergasse 1 // Biel-Bienne
Sunday 17 // 05.00 PM; Nana Cissokho (Senegal, Kora); Ramiro Martínez (Mexico, Guitar)
Reformierte Kirche // Pieterlen
Friday 22 // 08.00 PM; Tomas Sauter (Switzerland, Guitar); & Daniel Schläppi (Switzerland, Bass)
Théâtre de Poche // Obergasse 1 // Biel-Bienne
Saturday 23 // 08.00 PM; Khaled Arman (Afghanistan, Rubab) & Siar Hashimi (Afghanistan, Tabla)
Kinderheim Bachtelen // Bachtelenstr. 24 // Grenchen
Sunday 24 // 05.00 PM; Meduoteran; Taylan Arikan (Turkey, Baglama) & Srdjan Vukasinovic (Serbia, Accordion)
Villa Sonja // Kirchgasse 8 // Pieterlen

Tickets: CHF 20.- / Festival-Pass: CHF 100.- / swissguitar@bluewin.ch / www.swissguitar.ch.vu

Zinéma, Lausanne

Pour tous ceux qui ne savent pas quoi faire le dimanche ou qui n'ont rien dans leur frigo, le Zinéma organise dès le 6 janvier 2008 un brunch tous les dimanche de 10h à 14h.

Vous pourrez choisir entre un petit brunch à 9 Chf, un grand à 16 Chf et un spécial pour les enfants à 6 Chf. Nous leur passerons des cartoons dans une des salles de cinéma.

A choix au menu pour les grands : un croissant, un choix de pains, des yaourts maison nature, au miel ou aux fruits frais, du houmous, du bircher, un plateau de fromages, du jambon, un œuf à la coque, un smoothie, un choix de fruits et chaque dimanche un plat spécial à découvrir. Ce dimanche ce sera les traditionnelles pancakes au sirop d’érable.

Et pour ceux qui veulent venir voir un film le même dimanche à 16h00, 18h00, 20h00 ou 22h00 après leur brunch, la séance est à 6 Chf.

A demain, A bientôt,

Le Zinéma


ir a la página de acojida de Correo del Sur           volver a AGENDA LATINA

envía por el net, o a nuestra dirección física, muchas gracias, tu Correo del Sur

ir al sitio Correo del Sur   volver a 1ra página